EAV – Erzöh’ Ma’ Des Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I sitz in an Beisl
– Ben bir Beısl kayıtlı ofisi
Da kummt da Fredl
– # Fredl #
Er is bekannt ois Häusl
– Häusl olarak bilinir
Und ois Fetznschädl
– Ve ois Fettznschädl
Wäul er jedn quält
– Jedn işkence
Und lauter Schaß dazöhlt
– Ve yüksek sesle Schaß dazöhlt

Bevur i no was sauf
– İçki içmedim.
Pickt er scho am Hocker
– O bir tabure üzerinde scho gags
Er is wieder guat drauf
– Yine guatr
Er lasst net locker
– Gitmesine izin vermiyor.
Und blast mir im Dauerlauf
– Ve sürekli koşarken beni patlat
Die Ohren auf
– Kulaklarını aç

Er palavert und rhabarbert
– O palavert ve ravent
Ohne jedes G’spür
– Herhangi bir G’hissi olmadan
Und außerdem spuckt er
– Ve ayrıca tükürüyor
Beim Reden mir ins Bier
– Bira içerken
I sag: Oida jetz is g’nua
– “Oida jetz g’nua” dedim.
I wü mei Ruah
– Ruah’ı tanırım.

Erzöh ma des
– Başrahip
Im nächstn Lebn
– Bir sonraki
I hoff, durt wird’s
– Umarım olur.
So Leut wia di net gebn
– Bu nedenle,

Erzöh ma des
– Başrahip
Oder dei’m Friseur
– Ya da Kuaförüm.
Wäul der siecht und
– Wäul der siecht ve
Hört scho laung nix mehr
– Scho laung artık hiçbir şey duymuyor

Beim Wirt im Nebenzimmer
– Yan odada ev sahibi ile
Siech i in da Flimmer
– Sieech I in da Flimmer
A Expertenrunde
– Bir Uzman Turu
Ohne Tau und Schimmer
– Çiy ve ışıltı olmadan
A jeda is so guat und g’scheit
– Bir jede çok guat ve g’scheit
Boid is’s soweit
– Boid hazır

Sie blöffn und sie liagn
– O blöffn ve o liagn
Dass si die Balken biagn
– Bu si kirişler biagn
Mir reicht’s, glei lernt
– Bu kadar yeter.
Des Fernsehkastl fliagn
– Televizyon kutusu fliagn
Und schon übt es kurz
– Ve zaten kısa bir süre için pratik yapıyor
Den zweiten Prager Fenstersturz
– İkinci Prag penceresi

Erzöh ma des
– Başrahip
Im nächstn Lebn
– Bir sonraki
I hoff, durt wird’s
– Umarım olur.
Ka Fernsehn gebn
– Televizyon

Erzöh ma des
– Başrahip
Oder dei’m Friseur
– Ya da Kuaförüm.
Wäul der siecht und
– Wäul der siecht ve
Hört scho laung nix mehr
– Scho laung artık hiçbir şey duymuyor

I valoss des Beisl
– Ben Valoss des Beisl
Kann kaum no kriachn
– Zar zor hiçbir kriachn olabilir
Mi draht’s wia an Kreisl
– Mi Tel Wia bir daire
Eine in a Kirchn
– Bir Kirchn içinde
Durt schlof i mi aus
– Durt schlof ben mi dışarı
Wia Gott beim Holocaust
– Holokost’ta Wia Tanrı

Ich werd geweckt durch
– Uyanıyorum.
Psalmen aus der Bibel
– İncil’den Mezmurlar
Der Pfarrer sogt
– Papaz sogt
Geht’s dir auf Erden übel
– Yeryüzünde kötü hissediyor musun
Verzage nicht, im Himmelreich
– Cennetin krallığında umutsuzluğa kapılmayın
Sind wir dann alle gleich
– O zaman hepimiz eşitiz

I sag
– Diyorum ki

Erzöh ma des
– Başrahip
Im nächstn Lebn
– Bir sonraki
I hoff, durt wird’s
– Umarım olur.
An Herrgott gebn
– Tanrı gebn’e

Erzöh ma des
– Başrahip
Oder dei’m Friseur
– Ya da Kuaförüm.
Der sauft statt Messwein
– Şarap yerine içiyor
Lieber Vogelbeer
– Sevgili Kuş Üzümü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın