Такая женщина встречается не часто
– Böyle bir kadın sık görülmez
Не каждому дано ее любить
– Herkes onu sevemez
А потерять такую так опасно
– Ve bunu kaybetmek çok tehlikeli
Ведь никогда ее не позабыть.
– Çünkü onu asla unutmayacağım.
Такая женщина как гордая царица
– Gururlu kraliçe gibi bir kadın
Не покорить ее и не купить
– Onu fethedemez ve satın alamazsınız
Нежна, порой коварна, словно львица
– Nazik, bazen sinsi, bir dişi aslan gibi
Которую никак не приручить.
– Onu evcilleştirmenin hiçbir yolu yok.
Припев:
– Nakarat:
Красивая, случайная, чужая
– Güzel, rastgele, yabancı
И где с тобой нас развела судьба,
– Ve kader bizi seninle nereye dağıttı,
Незваная нежданная такая
– Beklenmedik davetsiz misafir böyle
Красивая, чужая, не моя.
– Güzel, yabancı, benim değil.
Незваная, нежданная такая
– Незваная, bildirildi bu
Красивая, чужая, не моя.
– Güzel, yabancı, benim değil.
проигрыш
– yenilgi
Судьба играет с нами так жестоко
– Kader bizimle çok acımasızca oynuyor
А правила понятны не всегда
– Ve kurallar her zaman açık değildir
И мы порой встречаем слишком поздно
– Ve bazen çok geç buluşuruz
Таких, что не забудем никогда.
– Asla unutamayacağımız şeyleri.
Bridge:
– Bridge:
Припев:
– Nakarat:
Красивая, случайная, чужая
– Güzel, rastgele, yabancı
И где с тобой нас развела судьба
– Ve kader bizi seninle nereye dağıttı
Незваная, нежданная такая
– Незваная, bildirildi bu
Красивая, чужая, не моя.
– Güzel, yabancı, benim değil.
Незванная, нежданная такая
– Незванная, bildirildi bu
Красивая, чужая, не моя.
– Güzel, yabancı, benim değil.

Edik Salonikski – Такая Женщина Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.