Edwin McCain – I’ll Be İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The strands in your eyes that color them wonderful
– Onları harika renklendiren gözlerindeki iplikler
Stop me and steal my breath
– Beni durdur ve nefesimi çal
And emeralds from mountains thrust toward the sky
– Ve dağlardan gelen zümrütler gökyüzüne doğru itilir
Never revealing their depth
– Derinliklerini asla açığa vurmazlar

And tell me that we belong together
– Ve bana birbirimize ait olduğumuzu söyle
And dress it up with the trappings of love
– Ve onu aşkın ziynetleriyle süsle
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Büyüleneceğim, dudaklarından sarkacağım
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Yukarıdan sarkan gönül yarası darağacının yerine

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Ve ben senin ağlayan omzun olacağım
I’ll be love’s suicide
– Aşkın intiharı olacağım
And I’ll be better when I’m older
– Ve büyüdüğümde daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
– Hayatının en büyük hayranı olacağım.

And rain falls angry on the tin roof
– Ve yağmur teneke çatıya kızgın düşer
As we lie awake in my bed
– Yatağımda uyanık yatarken
And you’re my survival, you’re my livin’ proof
– Ve sen benim hayatımsın, sen benim canlı kanıtımsın
My love is alive and not dead
– Aşkım yaşıyor ve ölmedi

And tell me that we belong together
– Ve bana birbirimize ait olduğumuzu söyle
And dress it up with the trappings of love
– Ve onu aşkın ziynetleriyle süsle
I’ll be captivated, I’ll hang from your lips
– Büyüleneceğim, dudaklarından sarkacağım
Instead of the gallows of heartache that hang from above
– Yukarıdan sarkan gönül yarası darağacının yerine

And I’ll be your cryin’ shoulder
– Ve ben senin ağlayan omzun olacağım
I’ll be love’s suicide
– Aşkın intiharı olacağım
And I’ll be better when I’m older
– Ve büyüdüğümde daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
– Hayatının en büyük hayranı olacağım.

And I dropped out, I burned up
– Ve okulu bıraktım, yandım
I fought my way back from the dead
– Ölümden dönmek için savaştım.

Tuned in, turned on
– Ayarlanmış, açık
Remembered the thing that you, you said
– Söylediğin şeyi hatırladım.

I’ll be your cryin’ shoulder
– Ağlayan omzun olacağım
I’ll be love’s suicide
– Aşkın intiharı olacağım
And I’ll be better when I’m older
– Ve büyüdüğümde daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your –
– Senin en büyük hayranın olacağım. –

I’ll be your cryin’ shoulder
– Ağlayan omzun olacağım
I’ll be love’s suicide
– Aşkın intiharı olacağım
And I’ll be better when I’m older
– Ve büyüdüğümde daha iyi olacağım
I’ll be the greatest fan of your life
– Hayatının en büyük hayranı olacağım.

The greatest fan of your life
– Hayatının en büyük hayranı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın