Eladio Carrión, Jon Z & Noriel – Cheque İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Pru, what it do?
– Pru, ne işe yarıyor?
Hey, hey
– Hey, hey

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (cheque)
– Bir kıç için koşmuyorum, sadece bir çek için (çek)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (tembleque)
– Ben ve wiggles taşır ki, o (salla)salla gibi
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor. fulete’m (fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (Hey)
– Pa’l joseo’yu 24-7 günlerine gönder (Hey)

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (cheque)
– Bir kıç için koşmuyorum, sadece bir çek için (çek)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (tembleque)
– Ben ve wiggles taşır ki, o (salla)salla gibi
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor. fulete’m (fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (Hey)
– Pa’l joseo’yu 24-7 günlerine gönder (Hey)

Ese culo ‘tá cabrón, pero no tan cabron pa’ conseguir un Lambo
– O göt şerefsizin teki ama Lambo alacak kadar şerefsiz değil.
Yo no estoy para amore’, pero si quiere’ el culo yo te lambo
– Aşk için değilim ama kıçını istiyorsan seni yalarım.
Como Héctor, con el miedo en la gaveta, voy pa’ encima como Rambo
– Hector gibi, çekmecede korkuyla, Rambo gibi tepedeyim
Dándole de’o a tu gata cuando guío mientra’ le meto los cambio’
– Onu değiştirmek koyarken kılavuzu geldiğimde kedin için de vererek ‘o’
No me hable’ de amore’ (¡No!), mejor cómprame condone’ (woh)
– Benimle ‘de amore’ deme (Hayır!), bana prezervatif alsan iyi olur’ (woh)
No me llamen pa’ rumore’, no me llamen pa’ favore’
– Bana baba deme ‘dedikodu’, bana baba deme’ iyilik’
I don’t chase a bitch, I chase a check
– Bir orospuyu kovalamam, bir çeki kovalarım.
Capitán Philipp con mi Patek
– Yüzbaşı Philipp, Patek’imle
I don’t chase a bitch, I chase a check
– Bir orospuyu kovalamam, bir çeki kovalarım.
Capitán Philipp con mi Patek (ey)
– Kaptan Philipp, Patek’imle (hey)

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (cheque)
– Bir kıç için koşmuyorum, sadece bir çek için (çek)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (tembleque)
– Ben ve wiggles taşır ki, o (salla)salla gibi
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor. fulete’m (fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (hey)
– Pa’l joseo’yu 24-7 günlerine gönder (hey)

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (cheque)
– Bir kıç için koşmuyorum, sadece bir çek için (çek)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (tembleque)
– Ben ve wiggles taşır ki, o (salla)salla gibi
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor. fulete’m (fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (hey)
– Pa’l joseo’yu 24-7 günlerine gönder (hey)

Yo no corro por un culo (no, no), soy un cabron hijeputa (¡Ih!)
– Bir eşek için koşmuyorum (hayır, hayır), ben bir orospu çocuğuyum (Ih!)
Corro por los cheque’
– Çekler için koşuyorum’
Los cheque’ pa’ comprar los kilo’ y ponerlo’ en ruta (¡Krr, pa!)
– Çek ‘ pa’ kiloyu satın al ve rotaya koy (Krr, pa!)
Ahora me dicen “Jon mula” (¡Mula!)
– Şimdi bana “Jon mula” diyorlar (Katır!)
Paca’ gorda’, flow Abdullah (yeah, yeah)
– Paca ‘gorda’, akış Abdullah (evet, evet)
Fumando llegando a la altura (¡Krr!)
– Yüksekliğe ulaşan sigara (Krr!)
Coca-Cola y la Perco me dura (¡Yah, wuh!)
– Coca-Cola ve Levrek bana dayanıyor (Yah, wuh!)
Culo’ no persigo, a mí me persiguen
– Eşek pek takip etmem, beni takip ediyorlar
Son mucho’ que niego y comoquiera siguen (¡Ih!)
– Onlar benim inkar ettiğim çok şeylerdir ve nasıl devam ederlerse etsinler (İh!)
To’a se reunen pa’ hacer un despingue (¡Ja!)
– ‘a birlikte ‘(Ha bir despingue yapmak için!)
Yo nunca pago para que a mí me chinguen (¡Wuh!)
– Becerilmek için asla para ödemem (Wuh!)
Raperito’ cantan lo que uno vive (krr)
– Raperito’ şarkı söyle ne yaşıyor (krr)
Porque la vida real de ello’ no sirve (paw)
– Çünkü onun gerçek hayatı işe yaramaz (pençe)
Siguen imitando y no llegan al nivel (paw, paw)
– Taklit etmeye devam ediyorlar ve seviyeye ulaşmıyorlar (pençe, pençe)
Mis disco’ platino’, los tuyo’ son silver (paw, paw)
– Benim plaklarım ‘platin’, seninki ‘ gümüş (pençe, pençe)

Silver como tu’ cadena’ bañá’ en oro (ajá)
– ‘Zincirin’ altınla yıkandığı’ gibi gümüş (aha)
Del dinero e’ lo único que me enamoro (no)
– Aşık olduğum tek şey para (hayır)
Dicen que su mujer e’ fiel y yo por joder
– Karısının sadık olduğunu söylüyorlar ve ben lanet olsun
Coroné y de una ve’ lo volví un toro (wuh)
– Taç giydim ve bir anda onu boğaya dönüştürdüm (wuh)
Bajamo’ fijo a cien milla’ en el Teodoro (¿Ah?)
– Teodoro’da ‘yüz mil sabit’ iniyoruz (Ah?)
Yo soy real, por eso nada decoro (ajá)
– Ben gerçeğim, bu yüzden hiçbir şeyi süslemiyorum (aha)
Por puta’ no lloro (wuh), problema’ no ignoro (wuh)
– Fahişe tarafından ‘Ağlamıyorum (wuh), sorun’ Görmezden gelmiyorum (wuh)
En la mía, a nadie le hago coro (wh)
– Benimkinde, kimseye koro yapmam (wh)
Ando con Ela y con Jon Z (yeah)
– Ela ve Jon Z ile birlikteyim (evet)
Con par de culo’ con flow de Beyoncé (ajá)
– Beyoncé flow ile bir çift kıç ile (aha)
Aqui no se falla como lo hace Dončić (no)
– Burada Dončić’in yaptığı gibi başarısız olmaz (hayır)
Dale, ponme ese culo en la cara pa’ comerte como un munchie (wuh)
– Hadi, seni bir munchie gibi yemek için o kıçı suratıma sok (wuh)
Na’ má’ corro por efectivo
– Na’ daha fazla’ Nakit için koşuyorum
24-7 pa’l joseo activo
– 24-7 pa’l joseo aktif
Queremo’ de lejo’ to’ lo negativo
– Olumsuzdan ‘uzaklaşmak’ istiyoruz
Te hicieron la prueba de falso y diste positivo (¡Wuh!)
– Yanlış test edildiniz ve pozitif geri döndünüz (Wuh!)

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (cheque)
– Bir kıç için koşmuyorum, sadece bir çek için (çek)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (ah, tembleque)
– Onu bana doğru hareket ettiriyor ve kıpırdıyor, titriyor gibi görünüyor (ah, titriyor).
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (brr, fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor ‘e benim fulete’m (brr, fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (24-7)
– Pa’l joseo’yu ’24-7 (24-7) günlerine gönder

Yo no corro por un culo, solo por un cheque (¡Wuh!)
– Bir eşek için koşmuyorum, sadece bir çek için (Wuh!)
Me lo mueve y se menea, eso parece tembleque (ajá, tembleque)
– Onu bana doğru hareket ettiriyor ve titriyor gibi görünüyor (aha, titriyor).
Shorty me twerkea al ritmo ‘e mi fulete (brr, fulete)
– Shorty beni ritme çeviriyor ‘e benim fulete’m (brr, fulete)
Puesto pa’l joseo to’ los días 24-7 (hey, 24-7)
– Pa’l joseo’yu 24-7 günlerine gönder (hey, 24-7)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın