Elisa & Jovanotti – Palla Al Centro İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ta-ra ra, ta-ra ra
– Ta-ra-ra, ta-ra-ra
Ta-ra ra
– Ta-ra

Non scrivere mai la parola “fine”
– Asla “son” kelimesini yazmayın.
Non dare a tutto un nome, ma goditi l’attesa
– Her şeye bir isim vermeyin, ancak beklemenin tadını çıkarın
Non inseguire le cose, non stare sulle spine
– Bir şeyleri kovalamayın, ayak parmaklarınızda kalmayın
Lascia stare le offese, sono acqua di rose
– Suçları rahat bırak, onlar gül suyu

Staccare gli occhi dallo schermo
– Gözlerini ekrandan çek.
Fare un giro più al largo
– Daha açık denizde gezintiye çıkın
Non è quante volte sbaglio
– Kaç kez yanıldığım önemli değil.
Sono quelle in cui mi rialzo
– Onlar benim yükseldiğim yerlerdir.
E non è da dove vengo, è dove sto andando
– Ve bu benim geldiğim yer değil, gideceğim yer
Non è quello che sembro, è quello che faccio
– Göründüğümle ilgili değil, yaptığım şeyle ilgili.

Di dire, di dire, no, no, palla al centro
– Söylemek, söylemek, hayır, hayır, ortadaki top
Di dire, di dire, no, no, palla al centro
– Söylemek, söylemek, hayır, hayır, ortadaki top
Di dire, di dire, no, no, palla al centro
– Söylemek, söylemek, hayır, hayır, ortadaki top

Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Di un mare grande)
– Büyük bir denizden (büyük bir denizden)
Siamo le stelle, siamo le stelle
– Biz yıldızlarız, biz yıldızlarız
Sopra le Ande
– And Dağları’nın üstünde
Siamo le bande (Sopra le Ande)
– Biz gruplarız (And Dağları’nın üstünde).

Che suonano nei cortei
– Geçit törenlerinde oynamak
Correnti che soffiano sui Pirenei
– Pireneler’de esen akıntılar
Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Grande)
– Büyük bir denizin

Non è quello che ti dico
– Sana söylediğim bu değil.
È il sorriso che ti strappo
– Sana çektiğim gülümseme.
Sai che colpo, scacco matto
– Ne darbe olduğunu biliyorsun, şah mat
Ti basta essere te
– Sadece kendin olmalısın.
Non so fare quello che conviene
– Doğru olanı yapamam.
Mi lascio i dolori alle spalle
– Acıları geride bırakıyorum.
Si corre più veloce
– Daha hızlı koşuyorsun.
Ci si ferma per le cose belle
– Güzel şeyler için duruyorsun.

Staccare gli occhi dallo schermo
– Gözlerini ekrandan çek.
Fare un giro più al largo
– Daha açık denizde gezintiye çıkın
Non è quante volte sbaglio
– Kaç kez yanıldığım önemli değil.
Sono quelle in cui mi rialzo
– Onlar benim yükseldiğim yerlerdir.

E sono felice quando siamo libero come il vento
– Ve rüzgar gibi özgür olduğumuzda mutluyum
Non chiedermi dove sto andando
– Nereye gittiğimi sorma.
Che un posto vale l’altro
– Bir yerin diğerinin değeri

Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (Palla al centro)
– Bu benim göründüğüm gibi değil, ama yaptığım şey (Ortada top)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (Palla al centro)
– Bu benim göründüğüm gibi değil, ama yaptığım şey (Ortada top)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio (Palla al centro)
– Bu benim göründüğüm gibi değil, ama yaptığım şey (Ortada top)
Non è quello che sembro, ma è quello che faccio
– Göründüğüm gibi değil ama yaptığım şey bu.

Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Di un mare grande)
– Büyük bir denizden (büyük bir denizden)
Siamo le stelle, siamo le stelle
– Biz yıldızlarız, biz yıldızlarız
Sopra le Ande
– And Dağları’nın üstünde
Siamo le bande (Sopra le Ande)
– Biz gruplarız (And Dağları’nın üstünde).

Che suonano nei cortei
– Geçit törenlerinde oynamak
Correnti che soffiano sui Pirenei
– Pireneler’de esen akıntılar
Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Grande)
– Büyük bir denizin
Grande, grande, grande
– Büyük, büyük, büyük

Stacco gli occhi dallo schermo
– Gözlerimi ekrandan alıyorum.
Vado avanti, non sto fermo
– Devam ediyorum, yerinde durmuyorum.
Non è quello che sembro, è quello che faccio
– Göründüğümle ilgili değil, yaptığım şeyle ilgili.
Non è quante volte sbaglio
– Kaç kez yanıldığım önemli değil.
Sono quelle che mi rialzo
– Beni kaldıran onlar.
Con gli anfibi oppure scalzo
– Amfibiler veya yalınayak ile
Prima un passo, poi un balzo
– Önce bir adım, sonra bir sıçrama
Liberi come il vento
– Rüzgar gibi özgür
Palla al centro
– Ortadaki top

Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Di un mare grande)
– Büyük bir denizden (büyük bir denizden)
Siamo le stelle, siamo le stelle
– Biz yıldızlarız, biz yıldızlarız
Sopra le Ande
– And Dağları’nın üstünde
Siamo le bande (Sopra le Ande)
– Biz gruplarız (And Dağları’nın üstünde).

Che suonano nei cortei
– Geçit törenlerinde oynamak
Correnti che soffiano sui Pirenei
– Pireneler’de esen akıntılar
Siamo le onde, siamo le onde
– Biz dalgalarız, biz dalgalarız
Di un mare grande (Grande)
– Büyük bir denizin
Grande
– Büyük

Quando cado mi rialzo
– Düştüğümde yükseliyorum
Con gli anfibi oppure scalzo
– Amfibiler veya yalınayak ile
Prima un passo, poi un balzo
– Önce bir adım, sonra bir sıçrama
Liberi come il vento
– Rüzgar gibi özgür
Palla al centro
– Ortadaki top




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın