Eminem – Cold Wind Blows İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

‘Cause some things just don’t change
– Çünkü bazı şeyler değişmez
It’s better when they stay the same
– Aynı kaldıklarında daha iyi
Although the whole world knows your name
– Bütün dünya senin adını biliyor olsa da
So on a bigger stage
– Yani daha büyük bir sahnede
They came to see you spit your game
– Oyununu tükürdüğünü görmeye geldiler


But it shouldn’t be difficult to explain
– Ama açıklamak zor olmamalı
Just why you came back again, you hate the fame
– Sadece neden tekrar geldin, şöhretten nefret ediyorsun
Love the game, cold as ice you remain
– Oyunu sev, buz kalsın soğuk
Fuck ’em all, tell ’em all eat shit, here we go again
– Hepsini s * k, hepsini söyle, hepsini tekrar et


So, god damn… is it that time again already
– Yani, tanrım lanet olsun … o zaman zaten
Ha-ha, you don’t look too happy to see me
– Ha-ha, beni görmekten çok mutlu görünmüyorsun
Fuck man, don’t everybody welcome me back at once
– Siktir et, herkes beni bir seferde karşılamıyor mu?
All right, fuck y’all then
– Pekala, lanet olsun o zaman


You can get the dick, just call me the ballsack, I’m nuts
– Sikini alabilirsin, sadece çuvalı çağır, ben deliyim
Michael Vick in this bitch, dog fall back you mutts
– Michael Vick bu kaltağın içinde, köpek sana geri dönsün.
Fuck your worms, you never seen such a sick puppy
– Solucanlarını boşver, hiç böyle bir hasta köpek görmedin.
Fuck it a sick duck, I want my duck sicked, mummy
– Siktir et, hasta bir ördek, ördekimi hasta etmek istiyorum, mumya
And my nuts, licked, gobble ’em up trick, yummy
– Ve benim fındık, yaladı, onları hile, nefis
Bitch you don’t fucking think I know that you suck dick dummy?
– Orospu çocuğu seni kandırmaya çalıştığını biliyor muydun?
You’ll get your butt kicked, fuck all that love shit honey
– Kıçını tekmeleyeceksin, bütün bu lanet boktan tatlım canım
Yeah I laugh when I call you a slut, it’s funny!
– Evet, sana bir sürtük dediğimde gülüyorum, çok komik!
Shorty dance while I diss you to the beat, fuck the words
– Shorty dansı ben seni dövmeye gönderirken, kelimeleri siktir et
You don’t listen to ’em anyway, yeah struck a nerve sucker
– Sen zaten onları dinlemedin, evet sinir krizi geçirdi.
Motherfucker might as well let my lips pucker
– Orospu çocuğu da dudaklarımın büzülmesine izin verebilir
Like Elton John, ’cause I’m just a mean cocksucker
– Elton John gibi, çünkü ben sadece kötü bir serseriyim.
The shit is on, ’cause you went and pissed me off
– Kahretsin, çünkü sen gittin ve beni kızdırdın
Now I’m shitting and pissing on everybody
– Şimdi ben herkese pislik ve piss ediyorum
Give a fuck if it’s right or wrong
– Doğru ya da yanlış olsaydı
So buck the Buddha, light a bong
– Buda’yı bağla, bir bong yak
But take a look at Mariah
– Ama Mariah’ya bir bak
Next time I inspire you to write a song, c’mon
– Bir dahaki sefere sana şarkı yazmanı için ilham veriyorum, c’mon


Oh oh oh oh oh oh oh,
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m as cold as the cold wind blows
– Soğuk rüzgâr gibi soğukum
When it snows and it’s twenty below
– Kar yağdığında ve yirmi altta
Ask me why man I just don’t know know know know know know know
– Neden bilmiyorum adam bilmiyorum biliyorum biliyorum biliyorum
I’m as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blows
– Soğuk rüzgârın blo-blo-blo-blo-blo-darbeleri patlattığı kadar soğukum
Oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh


Fuck it I’m a loose cannon, Bruce Banner’s back in the booth
– Siktir et ben gevşek bir topum, Bruce Banner’ın standında
Y’all are sitting ducks, I’m the only goose standing
– Hepiniz ördekler oturuyorsunuz, ben tek kaz ayaktayım
I set the world on fire, piss on it, put it out
– Dünyayı ateşe verdim, üstüne işedim, söndür
Stick my dick in a circle, but I’m not fucking around motherfucker
– Sikimi bir çembere sok, ama ben orospu çocuğuyla sevişmiyorum.
I’ll show you pussy-footing, I’ll kick a bitch in the cunt
– Seni piç kurusu göstereceğim, ben pislikte bir orospu tekmeleyeceğim
‘Til it makes her queef and sounds like a fucking whoopy cushion
– ‘Til, onu rahatlatır ve lanet olası bir yastık gibi ses çıkarır
Who the fuck is you pushin’, you must’ve mistook me for some sissy
– Sen kimsin zorluyorsun, beni rahatsız etmelisin.
Soft punk looking for some nookie or bosom
– Yumuşak nohut veya noos
Go ahead, fucking hater push me
– Devam et, kahrolası beni zorla
I told you ain’t no fucking way to shush me
– Bana susmamın bir yolu olmadığını söyledim.
Call me a faggot ’cause I hate a pussy
– Bana bir fagot deyin, çünkü bir kediden nefret ediyorum
Man the fuck up sissy, G’s up
– Adam sissy kadar gitsin, G’s up
All you gardeners freeze up, put your hoes down (Shady ease up!)
– Tüm bahçıvanlar donuyor, çapalarını indir (Shady kolaylığı!)
Man chill, nah I can’t god dammit
– Erkek chill, nah tanrım lanet olası değilim
Rap is a landfill, drop the anvil
– Rap bir toprak dolgu, örs
These are shoes that you can’t fill
– Bunlar doldurmayacağın ayakkabılar.
Shit the day that happens the world’ll stop spinning
– Dünyaya dönüşen gün, dönmeyi bırakacak
And Michael J. Fox’ll come to a stand still
– Ve Michael J. Fox hala ayağa kalkacak
During an earthquake, urine in your face
– Deprem sırasında, yüzünüzdeki idrar
‘Cause you’re fake, ah what the fuck, that hurt wait!
– Çünkü sen harikasın, ah ne lanet, bu acı bekle!
Ah what the fuck, I just got struck by lightening
– Ah ne lanet, ben sadece yıldırım çarptı
Alright then I quit, god I give up
– Tamam o zaman bıraktım, tanrım pes ediyorum
Call it evil that men do, lord forgive me for what my pen do
– Erkeklerin yaptığı kötülüğü söyle, efendimin kalemi için beni affet
This is for your sins, I cleanse you
– Bu senin günahların için seni temizliyorum
You can repent but I warn you, if you continue
– Tövbe edebilirsin ama devam edersen seni uyarıyorum
To hell I’ll send you, and just then the wind blew and I said
— Cehenneme seni göndereceğim, ve sonra rüzgar esti ve dedim ki


Oh oh oh oh oh oh oh,
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m as cold as the cold wind blows
– Soğuk rüzgâr gibi soğukum
When it snows and it’s twenty below
– Kar yağdığında ve yirmi altta
Ask me why man I just don’t know know know know know know know
– Neden bilmiyorum adam bilmiyorum biliyorum biliyorum biliyorum
I’m as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blows
– Soğuk rüzgârın blo-blo-blo-blo-blo-darbeleri patlattığı kadar soğukum
Oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh


How long will I be this way? Shady until my dying day
– Bu yoldan ne kadar kalacağım? Ölüm gününe kadar Shady
‘Til I hang up the mic and it’s time for me to say
– ‘Til’i kapatıyorum ve söyleyecek zamanım var.
So long, ’til then I drop the fucking bombs
– Çok uzun zaman, o zaman lanet olası bombaları bırakıyorum.
Like I miss the pass when I went long
– Uzun zaman gittiğimde geçmeyi özlediğim gibi
If you don’t like it you can kiss my ass in a lint thong
– Eğer hoşuna gitmezsen, kıçımı bir tangaya götürebilirsin
Now sing along, slut this, slut that, learn the words to the song
– Şimdi şarkı söyle, sürtük, sürtük, şarkıya kelimeleri öğren
Oh bitches don’t like that, homie I’ll be nicer to women
– Orospular bundan hoşlanmıyorlar, kadınlara daha iyi olacağım
When Aquaman drowns and the human torch starts swimming
– Aquaman attığında ve insan meşalesi yüzmeye başladığında
An I’m a cold soul, I roll solo
– Ben soğuk bir ruhum, yalnızım
So don’t compare me to them other bums over there
– Öyleyse beni onlarla kıyaslamayın.
It’s like apples to oranges, peaches to plums yeah
– Portakallı elmalara, şeftali eriklerine evet
I’m bananas pussy, cut off the grapes and grow a pair
– Ben muzlarım, üzümleri kesip bir çift yetiştiriyorum
But I swear, you try to diss me, I’ll slaughter you
– Ama yemin ederim, sen benimsenmeyi dene, ben seni katletirim
I put that on everything, like everyone does with auto-tune
– Bunu herkesin yaptığı gibi, her şeyi otomatik olarak ayarladım
The last thing you wanna do is have me spit out a rhyme
– Yapmak istediğin son şey bir kafiye çıkarmamdır.
And say I was writing this and I thought of you so
– Ve şunu yazıyordum ve ben de seni düşündüm.


Oh oh oh oh oh oh oh,
– Oh oh oh oh oh oh oh
I’m as cold as the cold wind blows
– Soğuk rüzgâr gibi soğukum
When it snows and it’s twenty below
– Kar yağdığında ve yirmi altta
Ask me why man I just don’t know know know know know know know
– Neden bilmiyorum adam bilmiyorum biliyorum biliyorum biliyorum
I’m as cold as the cold wind blows blo-blo-blo-blo-blo-blo-blows
– Soğuk rüzgârın blo-blo-blo-blo-blo-blo-darbeleri patlattığı kadar soğukum
Oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh


Oh oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh oh
I don’t know, I don’t know what caused, I don’t know what caused me to be this way
– Bilmiyorum, neyin sebep olduğunu bilmiyorum, bu şekilde olmamın nedenini bilmiyorum
I don’t know, I don’t know but I’ll probably be this way ’til my dying day
– Bilmiyorum, bilmiyorum ama muhtemelen bu şekilde öleceğim.
I don’t know why I’m so, I’m so cold mean things I don’t mean to say
– Neden böyle olduğunu bilmiyorum, demek istediğim soğuk demek istediğim
I guess this is how you made me
– Sanırım sen beni böyle yaptın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın