Emrah – Edin Na Million Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Искам да те обичам, бебе
– Seni sevmek istiyorum bebeğim.
Искам да съм с тебе, бебе
– Seninle olmak istiyorum bebeğim.
Искам, но все за тебе нямах
– İstiyorum ama senin için yapmadım.
време, нямах време
– zaman, zamanım yoktu

Искам, но кой ще ме разбере бе
– İstiyorum ama beni kim anlayacak?
Искам, един за друг ще умреме
– Birbirimizin vakit geçirmesini istiyorum.
Искам, искам
– Ben istiyorum, ben istiyorum.

Дори една вечер да бъдеш ти без мен
– Bir gece bensiz olsan bile.
И край отново, вече имаме проблем
– Ve yine, zaten bir sorunumuz var
Не спиш, звъниш, крещиш, не си добре
– Uyanıksın, arıyorsun, bağırıyorsun, iyi değilsin.
Нали ти казах, че съм твоето момче
– Erkek arkadaşın olduğumu söylemiştim.

Дори и на приятелите ми звъниш, да
– Arkadaşlarını bile arıyorsun, Evet.
ги разпитваш, ма така не става, виж
– onları sorguya çekiyorsun.
Аз съм един, един, един на милион
– Ben bir, bir, milyonda bir
и мойта дума за теб ще е закон
– ve senin için sözüm Kanun olacak

Ей, пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Hey, pani pani pani pani pani
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen
Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
стига филми в чувствата ми силни
– duygularımda yeterince film güçlü

Пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Pani-pani-pani-pani-panik yapmayın
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen
Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
Стига филми в чувствата ми силни
– Duygularımda yeterince film güçlü

И ква е драмата, кажи сега кажи
– Ve ne Dram, şimdi söyle
Яко се дразниш ти от другите жени
– Diğer kadınlar seni çok rahatsız ediyor.
Има очи по мен и си личи,
– Bana gözleri var ve bunu görebiliyorum.,
но в моите единствена си ти
– ama benim tek sen

Дори и на приятелите ми звъниш, да
– Arkadaşlarını bile arıyorsun, Evet.
ги разпитваш, ма така не става, виж
– onları sorguya çekiyorsun.
Аз съм един, един, един на милион
– Ben bir, bir, milyonda bir
и мойта дума за теб ще е закон
– ve senin için sözüm Kanun olacak

Ей, пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Hey, pani pani pani pani pani
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen

Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
стига филми в чувствата ми силни
– duygularımda yeterince film güçlü

Пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Pani-pani-pani-pani-panik yapmayın
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen
Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
стига филми в чувствата ми силни
– duygularımda yeterince film güçlü

Ей, пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Hey, pani pani pani pani pani
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen
Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
стига филми в чувствата ми силни
– duygularımda yeterince film güçlü

Пани-пани-пани-пани-паникьоса се
– Pani-pani-pani-pani-panik yapmayın
Мани-мани-мани-мани омагьоса се
– Mani-mani-mani-mani büyü sen
Пак за глупости ядоса се,
– Bu saçmalık yüzünden yine kızdın.,
стига филми в чувствата ми силни
– duygularımda yeterince film güçlü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın