ENLEO – веди мене в храм Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Вона має добрий гумор
– İyi bir mizahı var
Хоронити їй не сумно
– Gömmek üzücü değil
Знає людське нерозуміння
– İnsan anlayışının yanlış anlaşılmasını bilir
Я поклонятись їй повинен
– Ona tapmalıyım
Якщо небеса б співали
– Eğer cennet şarkı söylese
Голос її був би останній
– Onun sesi sonuncu olurdu
Кожну неділю все темніше
– Her Pazar her şey daha karanlık
Свіжа отрута кожен тиждень
– Her hafta taze zehir
Ми є хворі: ти чуєш крик
– Biz hastayız: Çığlığı duyuyorsun
Мій храм гріхи не сповідає
– Tapınağım günah işlemiyor
Каже вона: молись у спальні
– Diyor ki: Yatak odasında dua et
Єдиний рай який я маю
– Sahip olduğum tek cennet
Коли з тобою залишаюсь
– Seninle kaldığımda
Хворий я є, та люблю це
– Ben hastayım, evet seviyorum
Вилікуй же мене
– Öyleyse beni tedavi et

Ааа, Амінь, Амінь, Амінь
– Ah, Amin, Amin, Amin

Веди мене в храм
– Beni tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al
Веди мене в храм
– Beni tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al

Поклоняюсь давнім силам
– Eski güçlere tapıyorum
Моя кохана промінь світла
– Sevgilim bir ışık demeti
Богиня щоб була добра
– Tanrıça nazikti
Потрібні жертви їй сповна
– Tamamen fedakarlığa ihtiyacı var
Вкрасти море
– Denizi çalmak
І з неба зорі
– Gökten de şafak vakti
Щось м’ясне на другу страву
– İkinci yemek için etli bir şey
Стоїть білий кінь гарний
– Beyaz at güzel duruyor
Що у стайні там в тебе?
– Ahırda senin neyin var?
Подаруй нам все, що там є
– Bize orada ne varsa ver
Буде смачно
– Lezzetli olacak
І багато
– Ve çok
Я так зголоднів
– Çok acıktım

Веди у храм
– Tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al
Веди мене в храм
– Beni tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al

Ні панів, ні королів коли ритуал вступив
– Ne tanrılar ne de krallar ritüel geldiğinde
Немає нічого невинніше, ніж наш ніжний гріх
– Nazik günahımızdan daha masum bir şey yoktur
Божевілля і бруд серед сумного кінця
– Hüzünlü sonun ortasında delilik ve kir
Лиш тоді я живу, лиш тоді чистий я
– Ancak o zaman yaşıyorum, ancak o zaman temizim

Амінь, Амінь, Амінь
– Amin, Amin, Amin

Веди мене в храм
– Beni tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al
Веди мене в храм
– Beni tapınağa götür
Я стану на коліна твоєї брехні
– Yalanlarına diz çökeceğim
Я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
– Günahımı çözeceğim, o yüzden bıçakları keskinleştir
Я приймаю безсмертну смерть
– Ölümsüz ölümü kabul ediyorum
Мій Бог, мою душу візьми
– Tanrım, ruhumu al




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın