Espinoza Paz – La Mushasha Shula İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.

Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.

Rubia la mushasha, parecía gabacha
– Sarışın mushasha, sarhoş görünüyordu
Tenía buena facha y también buena nacha
– İyi bir yüzü ve iyi bir nacha’sı vardı.
Rubia la mushasha, parecía gabacha
– Sarışın mushasha, sarhoş görünüyordu
Tenía buena facha y también buena nacha
– İyi bir yüzü ve iyi bir nacha’sı vardı.

Y cuando me despacha
– Ve beni gönderdiğinde
Me dice al oído: “me quiero poner”
– Kulağıma şöyle diyor: “Giymek istiyorum.”
“Contigo borracha, contigo borracha”
– “Sarhoşken, sarhoşken”
“Contigo borracha, contigo borracha” (La mushasha)
– “Seninle sarhoş, seninle sarhoş” (Mushasha)

El Rancho Barrio Lungo
– Lungo Mahalle Çiftliği
Hasta Chihuaha
– Chihuahua’ya

Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.

Rubia la mushasha, parecía gabacha
– Sarışın mushasha, sarhoş görünüyordu
Tenía buena facha y también buena nacha
– İyi bir yüzü ve iyi bir nacha’sı vardı.
Rubia la mushasha, parecía gabacha
– Sarışın mushasha, sarhoş görünüyordu
Tenía buena facha y también buena nacha
– İyi bir yüzü ve iyi bir nacha’sı vardı.

Y cuando me despacha
– Ve beni gönderdiğinde
Me dice al oído: “me quiero poner”
– Kulağıma şöyle diyor: “Giymek istiyorum.”
“Contigo borracha, contigo borracha”
– “Sarhoşken, sarhoşken”
“Contigo borracha, contigo borracha” (La mushasha)
– “Seninle sarhoş, seninle sarhoş” (Mushasha)

Esa mushasha es mi cuatacha y en mi carcacha me apapacha
– Bu mushasha benim cuatacha’m ve carcacha’mda apapacha
Qué buena racha tengo yo con la mushasha
– Mushasha ile ne kadar iyi bir çizgim var
Esa mushasha es mi cuatacha y en mi carcacha me apapacha
– Bu mushasha benim cuatacha’m ve carcacha’mda apapacha
Qué buena racha tengo yo con la mushasha, con la mushasha
– Mushasha ile ne kadar iyi bir çizgim var, mushasha ile

Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Una mushasha shula de Chihuahua me vendió una machaca
– Chihuahua’dan bir mushasha shula bana bir machaca sattı
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.
Me vendió una machaca una mushasha shula de Chihuahua
– Bana Chihuahua’dan bir machaca bir mushasha shula sattı.

De Chihuaha
– Chihuahua’dan
De Chihuaha
– Chihuahua’dan
De Chihuaha
– Chihuahua’dan




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın