Vårt hav med hatten i silver
– Gümüş şapkalı denizimiz
Drömmande går mot land
– Rüya karaya doğru gider
Ett skepp med blommor kring rodret
– Dümen etrafında çiçekler olan bir gemi
Syns stäva mot himlens rand
– Cennetin kenarına benziyor
Vi ser dess brusande sidor
– Kükreyen taraflarını görüyoruz
Lysa som kaprifol
– Hanımeli gibi parla
Och babords reling bär timjan
– Ve liman korkuluğu kekik taşıyor
Som rodnar likt morgonsol
– Sabah güneşi gibi kızarmak
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
På däcket ögontröst flödar
– Güvertede göz Pamukçuk akar
Styrbord i ljung sig klär
– Sancak içinde Heather giydir
En skorsten virad med vildvin
– Yabani şarapla sarılmış bir baca
Ett under av skönhet är
– Bir güzellik harikası
Jasmin kring ankaret glimmar
– Çapa etrafında yasemin parıldıyor
Och radarn bär rosenkrans
– Ve radar tespih takıyor
Kring bogen glittrar en mossa
– Yayın etrafında bir yosun parıldıyor
Med bländande guldgrön glans
– Göz kamaştırıcı altın-yeşil parlaklık ile
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
Ett skepp som strålar i drömmen
– Rüyada parlayan bir gemi
Speglar vårt livs förlust
– Hayatımızın kaybını yansıtan
Bestrött med skiraste blommor
– Şık çiçeklerle serpilir
Det nalkas en himmelsk kust
– Cennet gibi bir Sahil yaklaşıyor
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
Vindarna vaknar och vänder
– Rüzgarlar uyanır ve döner
Vaknar och vänder sig om
– Uyan ve arkanı dön
Vågorna skimrar
– Dalgalar parıldıyor
Skimrar av sång, av sång
– Şarkının Parıltıları, Şarkının
Eva Batholdsson, Östen Warnerbring, Olle Adolphson, Susanne Alfvengren, Alf Robertsson, Mikel Samuelsson, Ulf Dageby, Alf Hambe, Staffan Percy, Sonya Hedenbratt, Owe Thörnqvist & Gösta Taube – Drömmens Skepp İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.