Every Little Thing – Dear My Friend Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

朝までファーストフードで
– sabaha kadar fast food.
みんなたわいもない話
– hepimiz saçma sapan konuşuyoruz.
時が経つのも 忘れていたね
– zamanın geçtiğini unuttun.
共に過ごした日々が懐かしい
– birlikte geçirdiğimiz günleri özlüyorum.
いつしかあなたと二人で
– bir gün, sen ve benle.
会う機会多くなってた
– buluşmak için daha fazla fırsat vardı.
あの時のような気楽な気持ち
– o zamanki gibi rahat hissediyorum.
どこかに忘れてしまったよね
– bir yeri unuttun.
ずっと かけがえのないもの
– uzun zamandır yeri doldurulamaz.
安らぎと温もりがある
– huzur ve sıcaklık var.
いつも居心地のよかった
– her zaman rahattı.
あの場所へ戻ろうよ
– o yere geri dönelim.
Best Of My Friends
– Arkadaşlarımın En İyisi
口紅ぐらいはしたけど
– ruj yaptım.
「 綺麗になったね」突然
– Birden “Çok güzel” oldu.
どうしたのかな 冗談だよね
– neler döndüğünü bilmiyorum. sadece bir şaka.
マジな顔はあなたに似合わない
– gerçek bir yüz sana yakışmıyor.
すぐムキになって はしゃいで
– hemen hastalanacağım.
喧嘩もしたりしたけれど
– kavga ettik.
強い絆があったあの頃
– o zamanlar güçlü bir bağ vardı.
これからも友達でいれるかな?
– hala arkadaş olabilir miyiz?
いつか 最高の自分に
– bir gün, kendimin en iyisi olacağım.
生まれ変われる日が来るよ
– yeniden doğacağın gün gelecek.
もっとまっすぐな気持ちに
– daha dürüst hissediyorum.
出会えると信じてる
– buluşabileceğimize inanıyorum.
Best Of My Friends
– Arkadaşlarımın En İyisi
そうお互いに 恋心抱くよりも
– birbirinize aşık olmak, birbirinize aşık olmaktan daha iyidir.
解り合える 語り合える
– birbirimizi anlayabiliriz. konuşabiliriz.
いつまでも そんな仲でいたいよ
– sonsuza dek seninle olmak istiyorum.
ずっと かけがえのないもの
– uzun zamandır yeri doldurulamaz.
安らぎと温もりがある
– huzur ve sıcaklık var.
いつも居心地のよかった
– her zaman rahattı.
あの場所へ戻れるのなら
– eğer oraya geri dönebilirsek
いつか 最高の自分に
– bir gün, kendimin en iyisi olacağım.
生まれ変われる日が来るよ
– yeniden doğacağın gün gelecek.
きっと 今までの二人に
– eminim siz ikiniz
戻れると信じてる
– geri dönebileceğime inanıyorum.
Best Of My Friends
– Arkadaşlarımın En İyisi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın