Feid – Lady Mi Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Maestro
– Usta
Ey, lady, mi amor, feliz cumpleaños
– Hey, bayan, aşkım, doğum günün kutlu olsun
Wow
– Vay canına
Yeah
– Evet

Me manda fotos
– Bana resim gönderiyor.
Pero siempre las borra
– Ama her zaman onları siler.
Los comentario’ se los ahorra (wow)
– Yorum ‘ onları kurtarır (vay)
Se quedó con una de mis gorra’, ey, ey (yeah)
– Şapkamdan birini sakladı, hey, hey (evet)

Yo la veo por Insta hace rato
– Onu bir süredir Insta’da görüyorum.
Me habla, que tiene un arrebato
– Benimle konuşuyor, bir öfke patlaması var.
Y me dice que cuándo es que la saco, wow, yeah
– Ve bana onu ne zaman dışarı çıkaracağımı söyledi, vay canına, evet
Ma, qué rica está
– Anne, ne kadar zengin

Ese escote es pa’ que yo lo toque, tiene un guille brutal (ey)
– Bu boyun çizgisi ona dokunmam için, acımasız bir guille var (hey)
Ma, ¿qué hay pa’ dañar?
– Anne, zarar verecek ne var?
‘Toy a switche, llega pa’ que chiche’, tú me incita’ a pecar
– ‘Oyuncak bir anahtar, gel pa’ que chiche’, beni günah işlemeye teşvik ediyorsun’

Se me suelta, el pelo se lo suelta
– Saçlarım gevşiyor, saçlarım gevşiyor
Le gustan los gángster, le gustan las prendas (yeah)
– Gangsterleri sever, kıyafetleri sever (evet)
Estudia, pero se va de fiesta
– Çalışıyor ama parti yapıyor.
Lo del Only es pa’ la camioneta
– Tek şey minibüs için

No es una moto y me la quiero montar
– Bu bir bisiklet değil ve binmek istiyorum.
Ese booty me lo quiero perrear
– O ganimeti sikmek istiyorum
El mahón se lo quiero sobar, yeah, nah
– Mahon Onu ayıltmak istiyorum, evet, hayır

A la baby no le gusta roncar
– Bebek horlamayı sevmez
Cuida’o, no te le vaya’ a acercar
– Kendine iyi bak, seni daha yakına getirmeyeceğim.
Ella no pide y la quieren gastar (ey, lady, mi amor)
– Sormuyor ve harcamak istiyorlar (hey, bayan, aşkım)

Me manda fotos
– Bana resim gönderiyor.
Pero siempre las borra
– Ama her zaman onları siler.
Los comentario’ se los ahorra (wow)
– Yorum ‘ onları kurtarır (vay)
Se quedó con una de mis gorra’, ey, ey (yeah)
– Şapkamdan birini sakladı, hey, hey (evet)

Yo la veo por Insta hace rato
– Onu bir süredir Insta’da görüyorum.
Me habla, que tiene un arrebato cabrón
– Benimle konuşuyor, bir patlama yaşıyor.
Y me dice que cuándo es que la saco, wow, yeah
– Ve bana onu ne zaman dışarı çıkaracağımı söyledi, vay canına, evet
Ma, qué rica está
– Anne, ne kadar zengin

Ese escote es pa’ que yo lo toque, tiene un guille brutal (ey)
– Bu boyun çizgisi ona dokunmam için, acımasız bir guille var (hey)
Ma, ¿qué hay pa’ dañar?
– Anne, zarar verecek ne var?
‘Toy a switche, llega pa’ que chiche’, tú me incita’ a pecar
– ‘Oyuncak bir anahtar, gel pa’ que chiche’, beni günah işlemeye teşvik ediyorsun’




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın