F**KYOURCLIQUE – LA CANZONE DELLA SBORRA İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Non metto il preservativo, faccio il salto della quaglia e prego Dio (prego Dio)
– Prezervatifi takmıyorum, Bıldırcın atlamasını sağlıyorum ve Tanrı’ya dua ediyorum (Tanrı’ya dua ediyorum).
Quel bambino è nato sano, non può essere mio (nah)
– Bu bebek sağlıklı doğar, benim olamaz (hayır)
Tamarri, misogini e pure brutti (pure brutti)
– Tamarri, kadın düşmanı ve saf çirkin (saf çirkin)
Rispetto per nessuno, paura di tutti (paura di tutti)
– Kimseye saygı duymamak, herkesten korkmak (herkesten korkmak)
Se ci odi, non sbagli
– Bizden nefret ediyorsan, hata yapma.
Di tutte le lingue che conosco oggi parlo quella dei fatti
– Bugün bildiğim tüm dillerden gerçekleri söylüyorum.
Te lo giuro (baby, te lo giuro)
– Sana yemin ederim (bebeğim
Questo è l’anno in cui tutta la scena ci fa il culo
– Bu, tüm sahnenin kıçımızı aldığı yıl

Non mi troveranno, le voci non mi lasceranno
– Beni bulamayacaklar, dedikodular beni terk etmeyecek.
Spero mio figlio nasca gay così le donne non lo rovineranno
– Umarım oğlum ga ga doğar.
Io non sborro, piango dalle palle
– Boşalmıyorum, taşaklarımdan ağlıyorum.
Non ho paura delle donne, sono io a terrorizzarle
– Kadınlardan korkmuyorum, onları terörize eden benim.

Io sborro fast (sborro fast, swag)
– Sborro hızlı (sborro hızlı, SARKMA
Devo andare a investire sugli stocks (devo andare ad investire sugli stocks)
– Hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım (hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım)
Sai già che non ho tempo per ‘ste hoes (non ho tempo per ‘ste hoes, baby)
– Zaten biliyorsun ‘ ste hoes için zamanım yok (ste hoes için zamanım yok, bebeğim
Trovami sopra al grind everyday (sopra al grind)
– Beni eziyetin üstünde bul everd
Sono un sigma male
– Ben kötü bir sigma’yım.
Lei che vuole me, ma io sono gay (sono un sigma male, vai, Disa)
– Beni istiyor ama ben ga ga

Questo NFT va hard, sentiti libero di screenshottare
– Bu NFT zor gidiyor, ekran görüntüsünden çekinmeyin
Da quando è uscito il primo video c’ho la fila fuori casa per succhiarmi il cazzo, il pisello e pure le palle
– İlk video çıktığından beri, evin dışında sikimi, sikimi ve hatta taşaklarımı emmek için sıraya girdim
Però io sborro fast, sborro fast
– Hızlı gidiyorum, hızlı gidiyorum
Quindi cascate male (pezzi di merda)
– Çok kötü düşüyor (bok parçaları)
Questa vuole che la scopo, ma non c’ha capito un cazzo
– Onu becermemi istiyor ama hiçbir bok anlamıyor.
Io le donne le odio ma mica così tanto (let’s go)
– Kadınlardan nefret ediyorum ama o kadar da değil (hadi gidelim)

Non mi troveranno, le voci non mi lasceranno
– Beni bulamayacaklar, dedikodular beni terk etmeyecek.
Spero mio figlio nasca gay così le donne non lo rovineranno
– Umarım oğlum ga ga doğar.
Io non sborro (non sborro), piango dalle palle
– Boşalmıyorum( boşalmıyorum), taşaklardan ağlıyorum
Non ho paura delle donne, sono io a terrorizzarle
– Kadınlardan korkmuyorum, onları terörize eden benim.

Io sborro fast (sborro fast, swag)
– Sborro hızlı (sborro hızlı, SARKMA
Devo andare a investire sugli stocks (devo andare ad investire sugli stocks)
– Hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım (hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım)
Sai già che non ho tempo per ‘ste hoes (non ho tempo per ‘ste hoes, baby)
– Zaten biliyorsun ‘ ste hoes için zamanım yok (ste hoes için zamanım yok, bebeğim
Trovami sopra al grind everyday (sopra al grind)
– Beni eziyetin üstünde bul everd
Sono un sigma male
– Ben kötü bir sigma’yım.
Lei che vuole me, ma io sono gay
– Beni istiyor ama ben ga ga

MVP da quei parking lots
– Bu otoparklardan MVP
Lei è nasty, fatty, per non sborrare stringo i denti
– O Nast Fatt
Questa vuole anna’ a balla’, ma non ha appresso i documenti
– Bu anna’ya ‘balla’ istiyor ama belgeleri takip etmedi.
Baby vuole darmi il top, succhiarmi il cazzo con i denti
– Bab vuole bana üst vermek istiyor, dişleri ile benim horoz emmek
La tiro fuori dalla strada per tenerla chiusa in casa
– Onu sokaktan çıkaracağım ve Evde kilitli tutacağım.
Tranquilla, shawty, mi sa che solo nn’è giornata
– Merak etme, bok
Non so se è l’emozione o è colpa tua, sei troppo bella
– Duygu mu yoksa senin suçun mu bilmiyorum, çok güzelsin.
Non so se è nostalgia, ma il cazzo mio ha detto: “Hell no”
– Bunun nostalji olup olmadığını bilmiyorum, ama benim sikim “Cehennem hayır” dedi.

Questa è la storia di come la mia vita è cambiata
– Bu hayatımın nasıl değiştiğinin hikayesi.
Capovolta sottosopra sia finita
– Baş aşağı baş aşağı bitti
Qualche lezione di trading online e qualche femmina ghostata
– Bazı çevrimiçi ticaret dersleri ve bazı hayalet kadın
Qualche cappella lecca–
– Bazı Şapel yalıyor–
Ho-ho fatto il glow up
– Ho-Ben GLO GL yaptım
Porto una puttana a casa, la faccio guardare mentre gioco ad Elden Ring
– Bir fahişeyi eve götürüyorum, onun Elden Ring’i oynamasını izliyorum.
Ho fatto il glow up
– Işıltıyı ben yaptım.
Siamo in due nel letto, vengo in tre secondi, poi me giro e me metto a dormi’
– Yatakta ikimiz varız, üç saniye sonra geliyorum, sonra arkamı dönüp beni uyutuyorum.

Io sborro fast (sborro fast, swag)
– Sborro hızlı (sborro hızlı, SARKMA
Devo andare a investire sugli stocks (devo andare ad investire sugli stocks)
– Hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım (hisse senetlerine yatırım yapmak zorundayım)
Sai già che non ho tempo per ‘ste hoes (non ho tempo per ‘ste hoes, baby)
– Zaten biliyorsun ‘ ste hoes için zamanım yok (ste hoes için zamanım yok, bebeğim
Trovami sopra al grind everyday (sopra al grind)
– Beni eziyetin üstünde bul everd
Sono un sigma male (sono un sigma male)
– Ben kötü bir sigmayım (Ben kötü bir sigmayım)
Lei che vuole me, ma io sono gay
– Beni istiyor ama ben ga ga




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın