Floor 88 – Hutang Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kau nak cepat kaya
– Çabuk zengin olmak istiyorsun.
Macam jual unta
– Deve satışı çeşitleri
Tapi kau sendiri
– Ama yalnızsın
Malas nak usaha
– Tembel Nak çaba
Cerita sana sini
– Burada ve orada hikaye
Gebang kau merata-rata
– Gebang sen eşit

Pantang depan mata
– Gözlerin önünde yoksunluk
Ada saja cerita
– Bu sadece bir hikaye
Tipu belit kawan
– Tipu belit kawan
Macam ular sawa
– Sawa yılanı
Bila dah tahu kau lari berbatu
– Eğer Rocky’yi yönettiğini bilseydin
Macam kau nampak hantu
– Sanki bir hayalete benziyorsun.

Cerita zaman dulu
– Eski hikayeler
Pak kaduk gadai tanah
– Pak kaduk piyon arazisi
Dia laga ayam bukan kepunyaannya
– O onun horoz dövüşü değil.
Cerita zaman sekarang
– Bugünün hikayesi
Kau yang guna duit orang
– İnsanların parasını kullanıyorsun.
Pabila pecah tembelang
– Babila kırık tembelang
Lari lintang pukang
– Lintang pukang
Kau tak mampu bayar sekupang-pang
– Parayı karşılayamazsın.
(Alakazam!)
– (Alakazam!)

Tepuk amai-amai belalang kupu-kupu
– Pat amai-Amai kelebek Çekirge
Bayar duit aku yang semua kau sapu
– Süpürdüğün kadar paramı öde.
Kambing biri-biri ala sudah datang dari Jawa
– Koyun tarzı keçiler Java’dan geldi
Mana kau nak lari bawa duit tu kemana
– Parayla nereye koşmak istersin?

Buai laju-laju buai sampailah pokok sena
– Buai pace-Sena ağacına kadar buai’nin hızı
Duit ku beribu semua entah kemana
– Her yerde binlerce param var.
Memanda Fasola tikam di tapak kakinya
– Memanda Fasola ayaklarından bıçaklandı
Dah memang kau salah ku taboh kau pun tak apa
– Yanıldığın için üzgünüm, iyisin.
Rampo ngiseng semar tilem
– Rampo ngiseng semar tilem

Solo… solo
– Solo… solo
Solo… solo
– Solo… solo
Solo… solo
– Solo… solo

La la la la la la la la
– La la la la la la la
La la la la la la la la
– La la la la la la la

Cerita zaman dulu
– Eski hikayeler
Pak kaduk gadai tanah
– Pak kaduk piyon arazisi
Dia laga ayam bukan kepunyaannya
– O onun horoz dövüşü değil.
Cerita zaman sekarang
– Bugünün hikayesi
Kau yang guna duit orang
– İnsanların parasını kullanıyorsun.
Pabila pecah tembelang
– Babila kırık tembelang
Lari lintang pukang
– Lintang pukang
Kau tak mampu bayar sekupang-pang
– Parayı karşılayamazsın.
(Ram-pang-pang!)
– (Ram-pang-pang!)

Tepuk amai-amai belalang kupu-kupu
– Pat amai-Amai kelebek Çekirge
Bayar duit aku yang semua kau sapu
– Süpürdüğün kadar paramı öde.
Kambing biri-biri ala sudah datang dari Jawa
– Koyun tarzı keçiler Java’dan geldi
Mana kau nak lari bawa duit tu kemana
– Parayla nereye koşmak istersin?

Buai laju-laju buai sampai pokok sena
– Buai oranı-Sena ağacına buai oranı
Bayar hutang itu takut nanti kau merana
– Borcunu öde, çürüyeceğinden korkuyor
Memanda Fasola tikam di tapak kakinya
– Memanda Fasola ayaklarından bıçaklandı
Dah memang kau salah ku taboh kau pun tak apa
– Yanıldığın için üzgünüm, iyisin.
Rampo ngiseng semar tilem
– Rampo ngiseng semar tilem

Rampo ngiseng semar tilem!!!
– Rampo ngiseng semar tilem!!!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın