Fobia Kid – Chcel som iba nový skateboard Slovakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Chcel som iba nový skateboard a Osiris D3
– Sadece yeni bir kaykay ve Osiris D3 istedim
Chcel som na mojom starom počítači rozbehnúť nové hry
– Eski bilgisayarımda yeni oyunlar çalıştırmak istedim
Vypadnúť z domu a zložiť sa s mojimi psami na fľašu z Jednoty
– Evden çık ve birlikten bir şişe almak için köpeklerimle katlan
Robíme bordel, filozofujeme alebo trepeme dve na tri-i-i
– Bir karışıklık yapmak, felsefe veya 3-ben on iki ovmak biz-
Chcel som aby sa mi po ceste domov nevybila mp3
– Eve dönerken mp3’üm bitmek istemiyordu.
Vrátiť sa potichu nech nezobudím mamu lebo vstáva do roboty
– Sessizce geri dön ki annemi işe kalktığı için uyandırmayayım.
A ja som za školou som nezvestný, kým sa všetci učia na testy
– Herkes sınavlara hazırlanırken ben de okulun arkasındayım.
Sedím na železničnom moste a píšem si moje prvé texty
– Demiryolu köprüsünde oturup ilk mesajlarımı yazıyorum.
Ktoré si púšťali všetci a nielen na mojom predmestí
– Sadece banliyölerimde değil, herkesin oynadığı
Netušil som, že to vystrelí a nič nebude ako predtým
– Ateş olacağı konusunda hiç bir fikrim yoktu ve hiçbir şey eskisi gibi olacak
Prestal som jazdiť na doske a začal som jazdiť koncerty
– Tahtaya binmeyi bıraktım ve konserlere binmeye başladım
Presťahoval sa z rodného mesta do mesta väčších možností
– Memleketinden daha büyük olasılıklara sahip bir şehre taşındı
Motali sa tu okolo mňa ľudia s ktorými si niesom podobný
– Çevremde birbirine benzemediğim insanlar vardı.
Chceli zo mňa iba vyťažiť a riešili iba povrchnosti
– Sadece benden faydalanmak ve sadece yüzeysellikle uğraşmak istediler.
Nikdy som nikde nechcel byť stredobodom pozornosti
– Hiçbir yerde ilgi odağı olmak istemedim.
Mám depresie a úzkosti a možno poruchu osobnosti
– Depresyon, endişe ve belki bir kişilik bozukluğum var

Chcel som iba nový skateboard
– Sadece yeni bir kaykay istedim.
Netušil som kde to zájde
– Ki, nereye gideceğini bilmiyordum.
Chcel som sledovať západ slnka nad skate parkom, až kým nezájde
– Gün batımını paten parkının üzerinden izlemek istedim ta ki gelene kadar.
Ostať pri mojej bande, jazdiť na Oravskej priehrade
– Grubumla kal, Orava barajı’na Bin.
Chcel by som začať odznova no nejde to vrátiť naspäť
– Yeniden başlamak istiyorum ama geri dönemem.
Nikdy som nechcel byť nikoho vzor
– Asla kimsenin rol modeli olmak istemedim.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
Ja niesom niečo viacej ako ty
– Daha fazla değilim
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
Že vraj už niesom taký ako vtedy
– O zamanki gibi olmadığımı söylüyorlar.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
To ste zo mňa
– Sen benden geliyorsun.
To ste zo mňa
– Sen benden geliyorsun.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.

Skurvený hudobný priemysel
– Kahrolası müzik endüstrisi
Skoro z každého tu smrdí fake
– Buradaki neredeyse herkes sahte kokuyor.
Nepatrím do vašej Smotánky a nikdy som ani patriť nechcel
– Ben senin ailene ait değilim ve asla ait olmak istemedim.
Radšej si sadnem na schody ako sa s vami deliť o backstage
– Sahne arkasını seninle paylaşmaktansa merdivenlerde oturmayı tercih ederim.
Vypijem fľašu so stokármi a prídem domov o pol siedmej
– 7: 30’da San. bölgesinde bir şişe içki ve eve geliyorum.
Nejdem na debilnú afterku, ktorú s kamošmi voláte trap
– Senin ve arkadaşlarının tuzak dediği aptal partiye gitmiyorum.
Nejdem ku tebe do štúdia, nedám ti slohu ani za cash
– Stüdyonuza gitmiyorum, size para için bir tarz vermeyeceğim.
Teraz potrebujem byť sám, teraz sa musím ísť niekam prejsť
– Şimdi yalnız kalmalıyım, şimdi bir yere yürüyüşe çıkmalıyım
Ale neprejdem ani päť metrov a už prichádza ďalší čert
– Ama beş metre bile yürümüyorum ve bir şeytan daha geliyor.
Prečo si každý myslí, že odfotiť sa je moja občianska povinnosť
– Neden herkes fotoğraf çekmenin vatandaşlık görevim olduğunu düşünüyor?
Prečo nikoho nenapadne, že už môžem mať tých pičovín vážne dosť
– Neden kimse bu saçmalıktan yeterince yararlanabileceğimi düşünmüyor?
Aha Fobia hihi-haha poďme si urobiť selfíčko
– Aha fobisi hihi-haha hadi bir selfie çekelim
Nechcem sa fotiť
– Ben fotoğraf çekmek istemiyorum
Dajte mi pokoj vy banda škaredých gremlinov
– Beni rahat bırakın sizi çirkin Gremlinler
A kľudne si hovorte o tom aký som bol hajzel ku svojim fanúšikom
– Ve hayranlarıma nasıl bir piç olduğumu anlatmaktan çekinmeyin.
Vy si hovoríte fans, tak mi vymenujte desať albumov
– Kendine hayran diyorsun, o yüzden bana on albüm söyle
(Boha, Fobo, veď toľko ich ani nemáš)
– (Tanrım, Phoebe, o kadar çok yok.)
A, to je jedno
– Ve önemli değil
Som zvedavý ako by si to dal na mojom mieste ty s mojím autizmom
– Benim yerime nasıl koyacağını merak ediyorum otizmimle sen
Robím to pre tých čo chápu, že som chcel iba nový skateboard
– Bunu sadece yeni bir kaykay istediğimi anlayanlar için yapıyorum

Chcel som iba nový skateboard
– Sadece yeni bir kaykay istedim.
Netušil som kde to zájde
– Ki, nereye gideceğini bilmiyordum.
Chcel som sledovať západ slnka nad skate parkom, až kým nezájde
– Gün batımını paten parkının üzerinden izlemek istedim ta ki gelene kadar.
Ostať pri mojej bande, jazdiť na Oravskej priehrade
– Grubumla kal, Orava barajı’na Bin.
Chcel by som začať odznova no nejde to vrátiť naspäť
– Yeniden başlamak istiyorum ama geri dönemem.
Nikdy som nechcel byť nikoho vzor
– Asla kimsenin rol modeli olmak istemedim.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
Ja niesom niečo viacej ako ty
– Daha fazla değilim
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
Že vraj už niesom taký ako vtedy
– O zamanki gibi olmadığımı söylüyorlar.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.
To ste zo mňa
– Sen benden geliyorsun.
To ste zo mňa
– Sen benden geliyorsun.
To ste zo mňa urobili vy
– Benden bunu yaptın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın