FOLLYA – tutt’okkei İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ehi, a casa tutt’okkei
– Hey, evde tüm okkei
Me l’hai chiesto, ma non conto più
– Bana sordun ama artık saymıyorum.
Quello che dirai
– Ne diyeceksin
Quello che farai
– Ne yapacaksın
Mai, non sei stata mai
– Hiç, hiç olmadın
Presente a prendere i miei guai
– Sorunlarımı almak için hazır bulunun.
Allora qui che fai?
– Bu yüzden ne yapıyorsun burada?
Allora, non lo sai?
– Yani, bilmiyor musun?

Quello che ti fa lei
– Sana ne yapıyor
Io che rivedrei
– Tekrar görmek isterim
Noi due nudi al replay
– İkimiz tekrarda çıplakız.
Non colleziono trofei
– Ben kupa toplamam.
Non vado ai musei
– Müzelere gitmiyorum.
Ma con te lo farei
– Ama seninle yapardım.

Se piangi
– Eğer ağlarsan
Non riesco a stare a galla che mi affoghi
– Ayakta kalamam beni boğuyorsun

Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Te lo dico, vai
– Sana söylüyorum, git
Dai che è tutt’okay (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi Oka (
Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Perché non te ne vai
– Neden gitmiyorsun
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)

Ehi, a casa tutt’okkei
– Hey, evde tüm okkei
Non ti posso amare perché poi
– Seni sevemem çünkü o zaman
Non la smetto mai (la-la-la-la)
– Asla durmayacağım (la-la-la-la)
Pensa che morirei
– Sence ölür müyüm
Io che rifarei tutto quanto al replay
– Replay’de her şeyi tekrar yapardım.
Non colleziono trofei
– Ben kupa toplamam.
Hai la mia testa nella mano, germi miei
– Başım senin elinde, mikroplarım

Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Te lo dico, vai
– Sana söylüyorum, git
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)
Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Perché non te ne vai
– Neden gitmiyorsun
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)

Ehi
– Hey
Vai
– Gitmek
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)
Ehi
– Hey
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)

Mamma, sei come la panna
– Anne, krema gibisin.
C’hai il colpo in canna
– Namludan vuruldun.
Sotto cassa, la prima che azzanna (la-la-la-la-la)
– Göğsün altında, ilk ısırılan (la-la-la-la-la)
E calma che mi attacchi l’ansia
– Endişeme saldıran sakinlik.
Non farmi urlare, il treno passa
– Bağırtma beni, tren geçiyor
Sali che poi passa
– O geçene kadar gitmek

Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Te lo dico, vai
– Sana söylüyorum, git
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)
Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Perché non te ne vai
– Neden gitmiyorsun
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)

Ehi, giuro, è tutt’okkei
– Hey, yemin ederim, hepsi okkei
Te lo dico, vai
– Sana söylüyorum, git
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)
Ehi, giuro è tutt’okkei
– Hey, tüm okkei yemin ederim
Perché non te ne vai
– Neden gitmiyorsun
Dai che è tutt’okkei (la-la-la-la-la)
– Hadi ama hepsi okkei (la-la-la-la)

Ehi
– Hey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın