Come gather ’round, people
– Toplanın Millet.
Wherever you roam
– Her yerde dolaşıyor
And admit that the waters
– Ve itiraf et ki sular
Around you have grown
– Etrafın büyüdü
And accept it that soon
– Ve bunu yakında kabul et
You’ll be drenched to the bone
– Kemiğe kadar sırılsıklam olacaksın.
If your time to you is worth savin’
– Eğer senin için zaman ayırmaya değerse
And you better start swimmin’
– Yüzmeye başlasan iyi edersin.
Or you’ll sink like a stone
– Yoksa taş gibi batarsın
For the times they are a-changin’
– Değiştikleri zamanlar için
Come writers and critics
– Yazarlar ve eleştirmenler gel
Who prophesize with your pen
– Kaleminle kehanette bulunan
And keep your eyes wide
– Ve gözlerini dört aç
The chance won’t come again
– Şans bir daha gelmeyecek.
And don’t speak too soon
– Ve ne olacağı belli olmaz
For the wheel’s still in spin
– Tekerleğin hala spin
And there’s no tellin’ who
– Ve kim olduğunu söylemek yok
That it’s namin’
– Bu bir isim
For the loser now
– Şimdi kaybeden için
Will be later to win
– Kazanmak için daha sonra olacak
For the times they are a-changin’
– Değiştikleri zamanlar için
Come senators, congressmen
– Gelin senatörler, Kongre üyeleri
Please heed the call
– Lütfen çağrıya kulak verin.
Don’t stand in the doorway
– Sakın kapının önünde durma
Don’t block up the hall
– Koridoru kapatmayın.
For he that gets hurt
– Çünkü o incinir.
Will be he who has stalled
– Oyalayan o olacaktır.
The battle outside ragin’
– Dışarıdaki savaş
Will soon shake your windows
– Yakında pencerelerinizi sallayacak
And rattle your walls
– Ve duvarlarınızı çıngıraklayın
For the times they are a-changin’
– Değiştikleri zamanlar için
Come mothers and fathers
– Anneler ve babalar gelsin
Throughout the land
– Arazi boyunca
And don’t criticize
– Ve eleştirme
What you can’t understand
– Anlayamadığın şey
Your sons and your daughters
– Oğullarınız ve kızlarınız
Are beyond your command
– Emrinin dışındalar.
Your old road is rapidly agin’
– Eski yol hızla ağın var’
Please get out of the new one
– Lütfen yenisinden çık.
If you can’t lend your hand
– Eğer elini ödünç veremezsen
For the times they are a-changin’
– Değiştikleri zamanlar için
The line it is drawn
– Çizildiği çizgi
The curse it is cast
– Lanet atıldı
The slow one now
– Şimdi yavaş olan
Will later be fast
– Daha sonra hızlı olacak
As the present now
– Şimdi şimdiki gibi
Will later be past
– Daha sonra geçmiş olacak
The order is rapidly fadin’
– Emir hızla sönüyor’
And the first one now
– Ve şimdi ilki
Will later be last
– Daha sonra son olacak
For the times they are a-changin’
– Değiştikleri zamanlar için

Fort Nowhere – The Times They Are A-Changin’ İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.