Y a comme un goût amer en nous
– İçimizde acı bir tat var
Comme un goût de poussière dans tout
– Her şeyde bir toz tadı gibi
Et la colère qui nous suit partout
– Ve bizi her yerde takip eden öfke
Y a des silences qui disent beaucoup
– Çok şey söyleyen sessizlikler var
Plus que tous les mots qu’on avoue
– İtiraf ettiğimiz tüm kelimelerden daha fazlası
Et toutes ces questions
– Ve tüm bu sorular
Qui ne tiennent pas debout
– Kim ayakta durmuyor
Évidemment
– Kesinlikle
Évidemment
– Kesinlikle
On danse encore
– Tekrar dans ediyoruz
Sur les accords
– Anlaşmalar hakkında
Qu’on aimait tant
– Sevdik o kadar
Évidemment
– Kesinlikle
Évidemment
– Kesinlikle
On rit encore
– Yine gülüyoruz
Pour les bêtises
– Saçmalık için
Comme des enfants
– Çocuklar gibi
Mais pas comme avant
– Ama önce
Et ces batailles dont on se fout
– Ve bu savaşlar umurumda değil
C’est comme une fatigue, un dégoût
– Yorgunluk, iğrenme gibi
A quoi ça sert de courir partout
– Her yerde koşmanın anlamı nedir
On garde cette blessure en nous
– Bu yarayı içimizde tutuyoruz
Comme une éclaboussure de boue
– Bir çamur sıçraması gibi
Qui n’change rien, qui change tout
– Kim hiçbir şeyi değiştirmez, kim her şeyi değiştirir
Évidemment
– Kesinlikle
Évidemment
– Kesinlikle
On danse encore
– Tekrar dans ediyoruz
Sur les accords
– Anlaşmalar hakkında
Qu’on aimait tant
– Sevdik o kadar
Évidemment
– Kesinlikle
Évidemment
– Kesinlikle
On rit encore
– Yine gülüyoruz
Pour les bêtises
– Saçmalık için
Comme des enfants
– Çocuklar gibi
Mais pas comme avant
– Ama önce
Pas comme avant
– Eskisi gibi değil

France Gall – Evidemment Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.