Que porque sea bonito
– Bu güzeldi çünkü
Buen amante y bien parado
– İyi sevgili ve iyi ayakta
No crean que he de llorar,
– Ağlayacağımı sanma.,
Es verdad que está muy bueno
– Bu çok iyi olduğu doğrudur
Que todo lo hace bien hecho
– Her şey iyi yapılır
Más no le voy a rogar.
– Artık sana yalvarmayacağım.
Yo no soy como las otras
– Diğerleri gibi değilim.
Que a sus pies se han humillado
– Kim ayaklarının dibinde kendilerini alçalttı
Suplicando su querer,
– Sevgine yalvarıyorum,
Yo si bebo es de contenta
– Eğer içersem mutlu olur.
Lo que tengo es verraquera
– Sahip olduğum şey verraquera
Y para él SOY MUUUCHAAA MUJEEERR.
– VE onun İÇİN ben MUUUCHAAA MUJEEERR’İM.
Si se fue, se fue
– Eğer o yok olursa, o gitti.
Que no vuelva más
– Sakın geri dönme
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Bırak gitsin ve annesinin tadına katlansın.,
Que yo buscaré
– Arayacağımı
Quien me de pasión
– Kim bana tutku veriyor
ME SIENTO MUY HEMBRA
– KENDİMİ ÇOK kadın GİBİ HİSSEDİYORUM.
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– Bir aptal için ağlamaya.
Ayyyyy corazón que te aguante tu Madre
– Eyyyyy yüreğin annene katlandığın
Si jamás yo fui su reina
– Eğer senin kraliçen olmasaydım
Porque vino a darse cuenta
– Çünkü farkına vardı.
Después de lo que paso,
– Olanlardan sonra,
Si quería solo un parche
– Sadece bir yama isteseydim
Tranquilo y después largarse
– Sakin ol ve sonra dışarı çık
Porque entonces me mintió.
– Çünkü o zaman bana yalan söyledi.
Si para él soy poca cosa
– Eğer onun için küçük bir şeysem
Para mi él es una LOOOCCAAAA
– Benim için o bir LOOOCCAAAA
Le queda grande esta mujer,
– Bu kadın sana çok yakışmış.,
No habrán cargos de conciencia
– Vicdan sahibi hiçbir masraf olacak
Pues fue linda la experiencia
– Güzel bir deneyim oldu.
Y también rico la pase.
– Rico da öyle.
Si se fue, se fue
– Eğer o yok olursa, o gitti.
Que no vuelva más
– Sakın geri dönme
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Bırak gitsin ve annesinin tadına katlansın.,
Que yo buscaré
– Arayacağımı
Quien me de pasión
– Kim bana tutku veriyor
ME SIENTO MUY HEMBRA
– KENDİMİ ÇOK kadın GİBİ HİSSEDİYORUM.
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– Bir aptal için ağlamaya.
Que se largue con sus gritos
– Bırak çığlıklarıyla gitsin.
Sus insultos y sus vicios
– Hakaretleri ve ahlaksızlıkları
Donde no lo vuelva a ver,
– Onu bir daha asla göremeyeceğim yerde,
Que se busque quien lo quiera
– Kim istiyor
Que le sirva de manteca
– Tereyağı olarak hizmet etmesine izin verin
Ni se le ocurra volver.
– Geri dönmeyi düşünme bile.
Si para él soy poca cosa
– Eğer onun için küçük bir şeysem
Para mi él es una LOOOOCCAAAA
– Benim için o bir LOOOOOCCAAAA
Le queda grande esta mujer,
– Bu kadın sana çok yakışmış.,
No habrán cargos de conciencia
– Vicdan sahibi hiçbir masraf olacak
Pues fue linda la experiencia
– Güzel bir deneyim oldu.
Y también rico la pase.
– Rico da öyle.
Si se fue, se fue
– Eğer o yok olursa, o gitti.
Que no vuelva más
– Sakın geri dönme
Que vaya y le aguante los resabios su mamá,
– Bırak gitsin ve annesinin tadına katlansın.,
Que yo buscaré
– Arayacağımı
Quien me de pasión
– Kim bana tutku veriyor
ME SIENTO MUY HEMBRA
– KENDİMİ ÇOK kadın GİBİ HİSSEDİYORUM.
Pa’ llorar por un GÜEVOOONN.
– Bir aptal için ağlamaya.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.