Fresquito & Mango – El Círculo Perfecto – Donuts 2022 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Como un soplo en la ciudad
– Şehirde bir nefes gibi
Algo de aire fresco
– Biraz temiz hava
Pero todo sigue igual
– Ama her şey aynı kalır
Y aunque pase el tiempo
– Ve zaman geçse de
Cualquier sitio junto al mar
– Deniz kenarında herhangi bir yerde
O en el puro centro
– Ya da saf merkezde
Nos volvemos a encontrar
– Yine karşılaştık
El círculo perfecto
– Mükemmel çember

Todas las canciones que escuchabas y bailabas entonces
– O zamanlar dinlediğin ve dans ettiğin tüm şarkılar
O ese rollo nuevo que ha salido y no te puedes sacar
– Ya da ortaya çıkan ve çıkamayacağın o yeni rulo
Todas las cosas que te gustaban y salir por la noche
– Sevdiğin her şeyi ve geceleri dışarı çıkmayı
Y ahora, aunque te dé la luz del día, a ti te saben igual
– Ve şimdi, size gün ışığı verse bile, onlar da size aynı tadı veriyor

Y aunque esté volando en un avión
– Ve uçakta uçuyor olmama rağmen
Cambiando los muebles del salón
– Oturma odası mobilyalarını değiştirme
A mí ya nada me pilla mal (ya nada mal, ya nada mal)
– Artık hiçbir şey beni yanlış yakalamıyor (artık yanlış bir şey yok, artık yanlış bir şey yok)
Aunque no entre a tu concierto
– Konserine gelmesem bile
O tenga algún contratiempo
– Veya herhangi bir aksilik var mı
No tengo ya nada que envidiar
– Artık kıskanacak bir şeyim kalmadı.

Y aunque esté volando en un avión
– Ve uçakta uçuyor olmama rağmen
Cambiando los muebles del salón
– Oturma odası mobilyalarını değiştirme
A mí ya nada me pilla mal (ya nada mal, ya nada mal)
– Artık hiçbir şey beni yanlış yakalamıyor (artık yanlış bir şey yok, artık yanlış bir şey yok)
Aunque no entre a tu concierto
– Konserine gelmesem bile
O tenga algún contratiempo
– Veya herhangi bir aksilik var mı
No tengo ya nada que envidiar
– Artık kıskanacak bir şeyim kalmadı.

Y si al final
– Ve eğer sonunda
Yo hoy tengo que ir corriendo
– Bugün kaçmam gerek.
Hasta un portal
– Bir portala
Viendo los coches pasar
– Arabaların geçip gitmesini izlemek

Y si al final
– Ve eğer sonunda
Todo tiene su momento
– Her şeyin bir anı vardır
¿Por qué esperar
– Neden bekleyelim
Si nada me pilla mal?
– Hiçbir şey beni yanlış yakalayamazsa?

Todas las canciones que escuchabas y bailabas entonces
– O zamanlar dinlediğin ve dans ettiğin tüm şarkılar
O ese rollo nuevo que ha salido y no te puedes sacar
– Ya da ortaya çıkan ve çıkamayacağın o yeni rulo
Todas las cosas que te gustaban y salir por la noche
– Sevdiğin her şeyi ve geceleri dışarı çıkmayı
Y ahora, aunque te dé la luz del día, a ti te saben igual
– Ve şimdi, size gün ışığı verse bile, onlar da size aynı tadı veriyor

Y aunque esté volando en un avión
– Ve uçakta uçuyor olmama rağmen
Cambiando los muebles del salón
– Oturma odası mobilyalarını değiştirme
A mí ya nada me pilla mal (ya nada mal, ya nada mal)
– Artık hiçbir şey beni yanlış yakalamıyor (artık yanlış bir şey yok, artık yanlış bir şey yok)
Aunque no entre a tu concierto
– Konserine gelmesem bile
O tenga algún contratiempo
– Veya herhangi bir aksilik var mı
No tengo ya nada que envidiar
– Artık kıskanacak bir şeyim kalmadı.

Y aunque esté volando en un avión
– Ve uçakta uçuyor olmama rağmen
Cambiando los muebles del salón
– Oturma odası mobilyalarını değiştirme
A mí ya nada me pilla mal (ya nada mal, ya nada mal)
– Artık hiçbir şey beni yanlış yakalamıyor (artık yanlış bir şey yok, artık yanlış bir şey yok)
Aunque no entre a tu concierto
– Konserine gelmesem bile
O tenga algún contratiempo
– Veya herhangi bir aksilik var mı
No tengo ya nada que envidiar
– Artık kıskanacak bir şeyim kalmadı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın