Future Kings & Laura Davie – Is It Enough? İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Is it enough to keep me waitin’ up?
– Kadar beklemek beni tutmak için yeterli mi?
Is it enough to keep me waitin’ up for you?
– Beni senin için bekletmeye yeter mi?

I got your message as predicted, right on time (right on, right on time)
– Mesajınızı tahmin edildiği gibi aldım, tam zamanında (tam zamanında, tam zamanında)
I ain’t lonely yet you have to change my mind (change my, change my mind)
– Henüz yalnız değilim fikrimi değiştirmelisin (fikrimi değiştir, fikrimi değiştir)
I gotta believe in what you gat for me
– Benim için yaptıklarına inanmalıyım.
Don’t sell me your dream babe, I get them for free
– Bana hayalindeki bebeği satma, bedavaya alırım.
Don’t sell me your dream babe, make me believe it
– Bana hayalindeki bebeği satma, inandır beni
I gotta believe it, oh-oh, oh yeah
– Buna inanmalıyım, oh-oh, oh evet

Is it enough to get my attention?
– Dikkatimi çekmek için yeterli mi?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Beni senin için bekletmeye yetecek kadar mı?
Is it enough to get you some affection?
– Sana biraz sevgi kazandırmaya yeter mi?
Time to find someone new, oh-yeah
– Yeni birini bulma zamanı, oh-evet

Don’t sell me a dream, I gotta believe, oh-yeah
– Bana bir rüya satma, inanmalıyım, oh-evet
Dream babe, dream babe (is it enough?)
– Rüya bebeğim, rüya bebeğim (bu yeterli mi?)
Don’t sell me a dream, I gotta believe (I get), oh-yeah
– Bana bir rüya satma, inanmalıyım (anlıyorum), oh-evet
Dream babe, dream babe, oh
– Rüya bebeğim, rüya bebeğim, oh

I gat your message, yeah
– Mesajınızı Avcılar, Evet
I know you’re waitin’ up outside, ooh
– Dışarıda beklediğini biliyorum.
I don’t remember invitin’ you over tonight
– Bu gece seni davet ettiğimi hatırlamıyorum.
I gotta believe in what you gat for me
– Benim için yaptıklarına inanmalıyım.
Don’t sell me your dream babe, I get them for free
– Bana hayalindeki bebeği satma, bedavaya alırım.
Don’t sell me your dream babe, make me believe it
– Bana hayalindeki bebeği satma, inandır beni
I gotta believe it, oh-oh, oh yeah
– Buna inanmalıyım, oh-oh, oh evet

Is it enough to get my attention?
– Dikkatimi çekmek için yeterli mi?
Is it enough to keep me waitin’ up for you?
– Beni senin için bekletmeye yeter mi?
Is it enough to get you some affection?
– Sana biraz sevgi kazandırmaya yeter mi?
Time to find someone new, oh yeah
– Yeni birini bulma zamanı, oh evet
Is it enough to believe in?
– Buna inanmak yeterli mi?
Is it enough to believe in?
– Buna inanmak yeterli mi?
Is it enough to believe in, believe in? Yeah
– İnanmak, inanmak yeterli mi? Evet

Ooh-ooh, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Ooh-ooh, oh evet, oh evet, oh evet, oh evet
Is it enough?
– Yeterli mi?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Oh evet, oh evet, oh evet
Ooh-ooh, oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
– Ooh-ooh, oh evet, oh evet, oh evet, oh evet
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh yeah
– Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh evet

Is it enough to get my attention?
– Dikkatimi çekmek için yeterli mi?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Beni senin için bekletmeye yetecek kadar mı?
Is it enough to get you some affection?
– Sana biraz sevgi kazandırmaya yeter mi?
Time to find someone new, oh yeah
– Yeni birini bulma zamanı, oh evet

Is it enough to get my attention?
– Dikkatimi çekmek için yeterli mi?
Is it enough to to keep me waitin’ up for you?
– Beni senin için bekletmeye yetecek kadar mı?
Is it enough to get you some affection?
– Sana biraz sevgi kazandırmaya yeter mi?
Time to find someone new, oh yeah
– Yeni birini bulma zamanı, oh evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın