Gang Of Youths – Let Me Down Easy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You want someone who wants you for who you are
– Seni kim olduğun için isteyen birini istiyorsun
I want someone to try and let me down easy, easy tonight
– Bu gece birinin beni hayal kırıklığına uğratmasını istiyorum.
Easy, easy tonigh
– Kolay, kolay tonigh

Honey, it’s no secret that with matters of the heart
– Tatlım, kalp meseleleri ile bir sır değil
I’m reserved, I’m irrational and rarely ever start
– Ben saklıyım, mantıksızım ve nadiren başlıyorum
Since the world’s dark and often inhumane
– Dünya karanlık ve çoğu zaman insanlık dışı olduğu için
We relish our condition, come drinking in the rain
– Durumumuzun tadını çıkarıyoruz, yağmurda içmeye geliyoruz
‘Cause you remember when, after Paris
– Çünkü Paris’ten sonra ne zaman olduğunu hatırlıyorsun.
We all decided the best way to fight it was
– Hepimiz onunla savaşmanın en iyi yolunun olduğuna karar verdik
Drink wine, dance, heal and pray
– Şarap iç, dans et, iyileştir ve dua et
And make love that lasts with a vengeance
– Ve bir intikamla süren sevişmek
So you can join the cowards all aboard the outrage train
– Böylece öfke trenindeki tüm korkaklara katılabilirsiniz
You can stay afraid, or slit the throat of fear and be brave
– Korkmaya devam edebilir veya korkunun boğazını kesebilir ve cesur olabilirsiniz
And scratch a little itch ’til you’re moving like a motherfucker
– Ve bir orospu çocuğu gibi hareket edene kadar biraz kaşın
Up in this bitch
– Yukarı içinde bu orospu

You wanted to fight for a cause?
– Bir amaç için mi savaşmak istedin?
Then go out and fall in love
– O zaman dışarı çık ve aşık ol
Don’t stop, don’t stop believing
– Durma, inanmayı bırakma
In truth, in grace, and in grieving
– Gerçek, lütuf ve keder içinde
You want someone to want you for who you are
– Birinin seni olduğu gibi istemesini istiyorsun.
I want someone to try and let me down easy, easy tonight
– Bu gece birinin beni hayal kırıklığına uğratmasını istiyorum.
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece

So leave me and tell me what I already know
– Bu yüzden beni terk et ve zaten bildiklerimi söyle
That I trialled and I failed and it’s good to let it go
– Denedim ve başarısız oldum ve gitmesine izin vermek güzel
Sometimes life sucks, everything is lame
– Bazen hayat berbat, her şey topal
Not everything’s as easy as making lemonade
– Her şey limonata yapmak kadar kolay değil
And so dismembering our state of balance
– Ve böylece denge durumumuzu parçalamak
With lust requited, a gaze undivided
– Şehvet ile karşılık, bir bakış bölünmemiş
With a cool mind, warmth in your face
– Serin bir zihin ile, yüzünüzde sıcaklık
A good heart, grace under pressure
– İyi bir kalp, baskı altında grace
Give me a good reason to be heartsick again
– Bana tekrar kalp hastası olmak için iyi bir sebep ver
To be here, to be strong, to be oddly and boldly estranged
– Burada olmak, güçlü olmak, garip ve cesurca yabancılaşmak
From a loss of better years
– Daha iyi yıllar kaybından
I found myself descending into tedium and fear
– Kendimi sıkıntıya ve korkuya inerken buldum

You wanted to fight for a cause?
– Bir amaç için mi savaşmak istedin?
Then go out and fall in love
– O zaman dışarı çık ve aşık ol
Don’t stop, don’t stop believing
– Durma, inanmayı bırakma
In truth, grace, and the grieving
– Gerçek şu ki, grace ve kederli
You want someone to want you for who you are
– Birinin seni olduğu gibi istemesini istiyorsun.
I want someone to try and let me down easy, easy tonight
– Bu gece birinin beni hayal kırıklığına uğratmasını istiyorum.
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece

If it’s late, you’re drunk, and you want
– Eğer geç olursa, sarhoşsun ve istiyorsun
A reason, some reason to live
– Bir sebep, yaşamak için bir sebep
I always, I always say
– Hep ben, hep söylerim
Just put on some Whitesnake
– Sadece biraz Whitesnake giy

Honey, it’s no secret that I’ve been losing my way
– Tatlım, yolumu kaybettiğim bir sır değil.
In the weirdest of moments and the stupidest of ways
– En garip anlarda ve en aptalca şekillerde
But hey, I’m still young, it’s gonna be okay
– Ama hey, ben hala gencim, her şey yoluna girecek
I got solipsism, baby, and I brought lemonade
– Solipsizm var bebeğim ve limonata getirdim
I’ll surrender then, all my balance
– O zaman teslim olacağım, tüm dengem
And be excited and drink to tonight
– Ve heyecanlan ve bu gece için iç
It’s not a bad time, time spent with you
– Kötü bir zaman değil, seninle geçirdiğim zaman
There’s cool lights, there’s songs with good lyrics
– Serin, ışık yok, güzel şarkı sözleri
We never have to talk again, whatever, up to you
– Bir daha asla konuşmak zorunda kalmayacağız, her neyse, sana kalmış
But since you’re putting up with me
– Ama bana katlandığına göre
Here’s another toast just to you
– İşte sana bir kadeh daha
Let’s dance off the beat
– Hadi ritimden dans edelim
Then mosey out together and take a bow on the street
– Sonra birlikte dışarı çıkın ve sokakta bir yay alın

You wanted to fight for a cause?
– Bir amaç için mi savaşmak istedin?
Then go out and love someone
– O zaman dışarı çık ve birini sev
Don’t stop, don’t stop believing
– Durma, inanmayı bırakma
In truth, personal feeling
– Gerçek şu ki, kişisel duygu
I want someone to want me for who I am
– Birinin beni olduğum gibi istemesini istiyorum.
I want someone to try and let me down easy, easy tonight
– Bu gece birinin beni hayal kırıklığına uğratmasını istiyorum.

Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece
Easy, easy tonight
– Sakin, sakin bu gece




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın