George Ezra – Paradise İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

My love (My love)
– Aşkım (aşkım)
My lover, lover, lover
– Aşkım, aşkım, aşkım
I’m in paradise whenever I’m with you
– Ne zaman seninleysem cennetteyim
My mind (My mind)
– Aklım (aklım)
My m-m-m-m-mind
– Benim m-M-M-m-zihin
Well it’s a paradise whenever I’m with you
– Ne zaman seninleysem bir cennet

Ride on (Ride on)
– Binmek (binmek)
I will ride on down the road
– Yolun aşağısına bineceğim.
I will find you, I will hold you, I’ll be there
– Seni bulacağım, seni tutacağım, orada olacağım
It’s long (How long?)
– Uzun uzun Nasıl bir şey?)
It’s a mighty long road
– Bu çok uzun bir yol
But I’ll find you, I will hold you, and I’ll be there
– Ama seni bulacağım, sana sarılacağım ve orada olacağım

I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve
I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve

If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsan, kanlı damarlarında koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsan, kanlı damarlarında koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor

My time (My time)
– Benim zamanım (benim zamanım)
My t-t-t-t-time
– Benim t-t-t-t-zaman
Well it’s a never ending helter skelter
– Hiç bitmeyen bir helter skelter
We’ll be out whatever the weather
– Hava ne olursa olsun dışarıda olacağız.
My heart (My heart)
– Kalbim (kalbim)
My boom-boom heart
– Boom-boom kalbim
It’s a beat and it’s ah-thumping
– Bu bir ritim ve ah-thumping
And I’m alive
– Ve ben yaşıyorum

I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve
I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve

If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsan, kanlı damarlarında koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsan, kanlı damarlarında koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor

Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan
Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan
Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan
Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan
Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan
Paradise, roll on, roll on
– Paradise on, roll, roll
Meet me there, roll on, roll on
– Orada buluşalım, yuvarlan, yuvarlan

If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor

I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve
I know you heard it from those other boys
– Diğer çocuklardan duyduğunu biliyorum.
But this time, it’s real
– Ama bu sefer gerçek
It’s something that I feel and
– Bu benim hissettiğim bir şey ve

If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor

If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor
If it feels like paradise running through your bloody veins
– Eğer cennet gibi hissediyorsa kanlı damarlarından koşuyor
You know it’s love heading your way
– Biliyorsun bu aşk sana doğru gidiyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın