Gibbs – (Po)Ciąg Dalszy Nastąpi Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz

Niech ciąg dalszy nastąpi
– Devamın devam etmesine izin verin
Stoję sam cały czas w jednym miejscu
– Her zaman tek başıma aynı yerde duruyorum
Bo wysiadłem z pociągu
– Çünkü trenden indim
Który miał ostatnią stację
– Son istasyonu olan
Gdzieś przy Twoim sercu
– Kalbinin yakınında bir yerde
Albo ktoś mnie wyrzucił
– Yoksa biri beni kovdu mu
Nie pamiętam
– Hatırlamıyorum
Albo zabrakło w wagonie tlenu
– Ya da vagonda oksijen tükendi.
Albo po prostu za bardzo
– Yoksa sadece çok mu fazla
Po drodze skupiłem się na swej podróży celu
– Yolda yolculuğuma odaklandım.
Nie ważne, nieistotne
– Önemli değil, bir önemi yok
Teraz do meritum chwil
– Şimdi anların özüne
Których nie zamienię w widmo
– Onları hayalete dönüştürmeyeceğim
Już na dworcu parokrotnie
– Zaten istasyonda birkaç kez var
Pomyślałem, że ten cud
– Bunun bir mucize olduğunu düşündüm
Może zawieźć mnie donikąd
– Beni hiçbir yere götüremez
Koleje losu, nie brzmi zachęcająco
– Kaderin cilveleri, umut verici gelmiyor
Nie zrozumiesz, jak się nie przejechałeś
– Nasıl taşınmadığınızı anlayamayacaksınız
Stałem sam, na jednym z wielu peronów
– Birçok platformdan birinde tek başıma durdum
Pociąg podjechał, jakby przyjechał dla mnie
– Tren benim için geliyormuş gibi geldi

Jakby serio przyjechał tu dla mnie
– Sanki benim için buraya gelmiş gibi.
A ja przestałem wierzyć w przypadki już dawno
– Ben de uzun zamandır vakalara inanmayı bıraktım
Więc wskakuję w drogę w nieznane
– Bu yüzden bilinmeyene doğru yola atlıyorum
Twoje nieśmiałe pytanie – co słychać?
– Çekingen sorunuz-Nasılsın?
I jak się nazywam, i w ogóle co tam?
– Benim adım ne ve orada işler nasıl gidiyor?
Już po tym pierwszym zapomniałem całkiem
– İlkinden sonra tamamen unutmuşum
Czy stać mnie na podróż po własnych emocjach, ej
– Kendi duygularımla seyahat etmeyi göze alabilir miyim, ej
Czy w ogóle na mnie stać ją, ej, ej, ej, bo
– Onu karşılayabilirim, hey, hey, hey, çünkü

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz

Pociąg pędził do przodu za szybko
– Tren çok hızlı ilerliyordu
Pociąg czułem do Ciebie za bardzo
– Sana karşı çok fazla ilgi duyduğumu hissettim
A po ciągu wydarzeń następnych
– Sonra gelecek olaylar dizisinden sonra
Wiedziałem, że to chyba nie jest mój wagon
– Bunun benim vagonum olmadığını biliyordum
Jak mam pamiętać, że zawsze coś za coś
– Her zaman bir şeyin bir şey olduğunu nasıl hatırlamalıyım
Nie ma ryzyka, to nie ma szampana
– Risk yok, şampanya yok
Ja nie wiedziałem, gdzie ten pociąg podążą
– Bu trenin nereye gittiğini bilmiyordum.
A dawno już byłem po pierwszych dwóch stacjach
– Ve ilk iki istasyondan çok sonra
Mówi się trudno, racja
– Konuşmak zor, doğru
Kolejne trzy stacje, standard
– Sonraki üç istasyon, standart
Czas mijał tak szybko
– Zaman çok hızlı gidiyordu
Szczęśliwi nie liczą, jakbym spędzał go na wakacjach
– Mutlu olanlar onu tatilde geçirdiğimi düşünmüyorlar
Choć nie widzę wszystkiego w życiu
– Her ne kadar hayatımdaki her şeyi göremesem de
Nie będę się kłócił to prawda
– Bunun doğru olduğunu tartışmayacağım
Dopiero w połowie swej drogi
– Sadece yarı yolda
Zauważyłem, że z pociągu wysiadłaś
– Trenden indiğini fark ettim.
I to była ostatnia stacja
– Ve bu son istasyondu
Na której można było w ogóle wysiąść
– Oradan inebileceğin bir yer vardı
Zostałem w środku i błądzę po świecie
– İçeride kaldım ve dünyayı dolaştım
Oglądając szczęście już tylko za szybą
– Mutluluğu sadece camın arkasında izlemek
Nieważne w oczach znamiona
– Bir köstebeğin gözünde fark etmez
Nie liczę godzin straconych na rozmowach z inną
– Başka biriyle konuşurken kaybedilen saatleri saymıyorum
Za którą ktoś siedzi w innym pociągu
– Arkasında başka bir trende oturan biri var
Kończąc swe powieki na drodze donikąd
– Göz kapaklarını hiçbir yere giderken bitirmek
Świat jest wspaniały, myślę tylko milcząc
– Dünya güzel, bence sadece sessizce
Nie jestem Bogiem, a szkoda bo chciałbym
– Ben Tanrı değilim ve üzgünüm çünkü isterdim
Wtedy odwróciłbym cały ruch planet
– O zaman gezegenlerin tüm hareketlerini tersine çevirirdim
By cofnąć się w czasie na początek trasy
– Rotanın başlangıcına zamanında dönmek için
I nigdy nie wsiadać do pociągu byle jakiego
– Asla trene binmeyeceğiz.
Tylko po to, żeby sprawdzić czy warto
– Sadece buna değip değmeyeceğini kontrol etmek için
Czekam, aż ten pociąg dalszy nastąpi
– Bu trenin takip edilmesini bekliyorum
Zostawię za bilet paragon
– Bilet için bir makbuz bırakacağım

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz

Moje serce to zło
– Kalbim kötüdür
Twoje serce problemy
– Kalbin sorunları
Czekam tylko na sąd
– Ben sadece yargılanmayı bekliyorum
Kiedy razem w końcu zginiemy
– Sonunda birlikte öldüğümüzde
Chciałem mieć w życiu tron
– Hayatta bir tahtın olmasını istedim
Posadzić na nim Ciebie
– Seni onun üzerine oturtmak için
Kocham już tylko to
– Ben seviyorum sadece bu.
Jak udajesz, że o tym nie wiesz
– Bunu bilmiyormuş gibi nasıl davranıyorsunuz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın