Gilli – Romario İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Opa mama, der’ ikk’ nogen som Kiko
– Opa mama, der ‘ıkk’ nogen som Kiko
Åben op piñata, mami, ven conmigo
– Åben op piñata, anne, benimle gel
Fra Kopenhagen, der’ ikk’ noget tranquillo
– Fra Kopenhagen, der ‘ ıkk’ noget tranquillo yakınlarında yapılacak şeyler
Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, mi amigo
– Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, arkadaşım

Opa mama, der’ ikk’ nogen som Kiko
– Opa mama, der ‘ıkk’ nogen som Kiko
Åben op piñata, mami, ven conmigo
– Åben op piñata, anne, benimle gel
Fra Kopenhagen, der’ ikk’ noget tranquillo
– Fra Kopenhagen, der ‘ ıkk’ noget tranquillo yakınlarında yapılacak şeyler
Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, mi amigo
– Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, arkadaşım

Romario
– Romarius’un
Vi’ topspillere, men vi’ holdspillere – du ka’ spør’ La Varrio
– Vi’ topspillere, men vi’ holdspillere – du ka’ spør’ The Varrio
Fra kolde nætter i kold kælder, min bror vi’ varme nu
– Fra kolde nætter i kold kælder, min bror vi’ varme nu yakınlarında yapılacak şeyler
(Åh-nå-nå-nå-nå)
– (Åh-nå-nå-nå-nå)
Romario
– Romarius’un
(Nå-nå-nå-nå-nå)
– (Nå-nå-nå-nå-nå)
Romario (Brr)
– Romario (Brr)

Romario, vi har den nu (Ahrr)
– Romario, vi har den nu (Ahrr)
Løb op en bag, det’ ikk’ cardio (Grr)
– Løb op en bag, det’ ıkk’ kardiyo (Grr)
Bar’ lav din’ para, lav en adiós (Vroom)
– Bar ‘lav din’ için, güle güle lav (Vroom)
Den her’ til gaden, det’ ikk’ radio (Brr)
– Den onu’ til gaden, det’ ıkk’ radyo (Brr)
Jeg ser, de flasher, men det har vi ogs’ (Ahrr)
– Jeg ser, de flasher, men det har vi ogs’nin (Ahrr)
De vil altid være La Varrio (Hey)
– De vil altid være La Varrio (Hey)
Rullеr kun med Siccarios (Hu-hu-hu-hu)
– Ruller kun med Siccarios (Hu-hu-hu-hu)
Hå-åh (Baow)
– Hå-åh (Baow)
Top-top shotta, jeg’ langt ind’
– En iyi atış, jeg’langt ınd’
Alt den tid, som jеg’ lagt i
– Alt den tid, som jeg’ lagt ı
Først lige begyndt – hva’ for noget “forbi”?
– “Forbi” için ne bekliyorsun?
De vil gern’ prøv’, men de’ ikk’ som vi
– De vil gern ‘prøv’, men de ‘ıkk’ som vı
Vi’ Brazil, follow Portuguese
– Vı ‘ Brezilya, Portekizce’yi takip et
Skrtt-skrtt i Paris, vroom-vroom
– Skrtt-skrtt ı Paris, oda-oda

Opa mama, der’ ikk’ nogen som Kiko
– Opa mama, der ‘ıkk’ nogen som Kiko
Åben op piñata, mami, ven conmigo
– Åben op piñata, anne, benimle gel
Fra Kopenhagen, der’ ikk’ noget tranquillo
– Fra Kopenhagen, der ‘ ıkk’ noget tranquillo yakınlarında yapılacak şeyler
Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, mi amigo
– Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, arkadaşım

Opa mama, der’ ikk’ nogen som Kiko
– Opa mama, der ‘ıkk’ nogen som Kiko
Åben op piñata, mami, ven conmigo
– Åben op piñata, anne, benimle gel
Fra Kopenhagen, der’ ikk’ noget tranquillo
– Fra Kopenhagen, der ‘ ıkk’ noget tranquillo yakınlarında yapılacak şeyler
Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, mi amigo
– Har ikk’ tid til drama, du ka’ snak’, arkadaşım

Romario
– Romarius’un
Vi’ topspillere, men vi’ holdspillere – du ka’ spør’ La Varrio
– Vi’ topspillere, men vi’ holdspillere – du ka’ spør’ The Varrio
Fra kolde nætter i kold kælder, min bror vi’ varme nu
– Fra kolde nætter i kold kælder, min bror vi’ varme nu yakınlarında yapılacak şeyler
(Åh-nå-nå-nå-nå)
– (Åh-nå-nå-nå-nå)
Romario
– Romarius’un
(Nå-nå-nå-nå-nå)
– (Nå-nå-nå-nå-nå)
Romario (Brr)
– Romario (Brr)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın