Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– İstersen söyle, istersen söyle
Di stare un po’ sdraiati sulla riva
– Kıyıda biraz uzanmak için
Col profumo dei ciliegi nella testa
– Kafasındaki kiraz ağaçlarının kokusuyla
Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– İstersen söyle, istersen söyle
Di starcene un po’ schiena contro schiena
– Arka arkaya
A fissare il cielo sembra l’erba fresca
– Gökyüzüne bakmak taze otlara benziyor.
Se si fa buio e siamo dentro una tempesta
– Eğer hava kararırsa ve fırtınadaysak
Con te, con te non ho paure
– Seninle, seninle hiçbir korkum yok
Cadono fulmini da me
– Şimşek benden düşüyor
Forse è un segno e già da un po’
– Belki bu bir işarettir ve zaten bir süredir
Non mi chiedo più chi sono
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Non mi chiedo più chi sono adesso
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Siamo in un vortice
– Bir girdaptayız
Non tenere le distanze
– Mesafeni koruma.
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Nella notte noi balliamo
– Gece dans ediyoruz
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Nella notte noi balliamo
– Gece dans ediyoruz
Nella notte noi balliamo
– Gece dans ediyoruz
Non mi chiedo più chi sono adesso
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Di farmi male ho smesso
– Acı ama kendime engel oldum
E tu non farti inutili domande
– Ve kendinize gereksiz sorular sormuyorsunuz
Sei ancora sveglio
– Hala uyanık mısın
Dimmi se ti va, dimmi se ti va
– İstersen söyle, istersen söyle
Di uscire anche se fuori è luna piena
– Dışarıda dolunay olsa bile dışarı çıkmak
Con te, con te non ho paure
– Seninle, seninle hiçbir korkum yok
Cadono fulmini da me
– Şimşek benden düşüyor
Forse è un segno e già da un po’
– Belki bu bir işarettir ve zaten bir süredir
Non mi chiedo più chi sono
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Non mi chiedo più chi sono adesso
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Siamo in un vortice
– Bir girdaptayız
Non temere le distanze
– Mesafeden korkma
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Nella notte noi balliamo
– Gece dans ediyoruz
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Nella notte noi balliamo
– Gece dans ediyoruz
Nella notte noi
– Gece biz
Dammi solo un’ora, resta immobile
– Bana bir saat ver, kıpırdama.
Sono in coda con la testa fra le nuvole
– Kafam bulutların içinde kuyruktayım.
Poi vedo te e sento che
– Sonra seni görüyorum ve bunu hissediyorum.
Cadono fulmini da me
– Şimşek benden düşüyor
Soffia il vento già da un po’
– Rüzgar bir süredir esiyor.
Non mi chiedo più chi sono
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Non mi chiedo più chi sono adesso
– Artık kim olduğumu merak etmiyorum.
Siamo in un vortice
– Bir girdaptayız
Non tenere le distanze
– Mesafeni koruma.
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Questa notte noi balliamo
– Bu gece dans edeceğiz
Prendi, prendi la mia mano
– Al, elimi tut
Questa notte noi balliamo
– Bu gece dans edeceğiz
Questa notte noi
– Bu gece biz
Cadono fulmini da me
– Şimşek benden düşüyor
Soffia il vento già da un po’
– Rüzgar bir süredir esiyor.
Con te, con te non ho paure
– Seninle, seninle hiçbir korkum yok

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.