GloRilla & Cardi B – Tomorrow 2 İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Cheese, his name is Cheese)
– (Peynir, adı Peynir)
They say they don’t fuck with me (Cheese), but I say they can’t fuck with me
– Benimle dalga geçmediklerini söylüyorlar (Peynir), ama benimle dalga geçemeyeceklerini söylüyorum
Just like the air, I’m everywhere, how you say it’s up with me?
– Tıpkı hava gibi, her yerdeyim, bana bağlı olduğunu nasıl söylersin?

P-poppin’ shit, you would think I went to school for chiropractin’ (poppin’)
– Lanet olsun, okula kayropraktik için gittiğimi sanırsın.
Lookin’ good as hell today, just sent my nigga five attachments (look at this)
– Bugün çok iyi görünüyorsun, az önce zencime beş ek yolladım (şuna bak)
Why did you confront me ’bout a nigga? Man, you bitches backwards (stupid ass)
– Neden bir zenciyle karşı karşıya geldin? Adamım, sizi geri zekalı sürtükler.
They come at me ’bout niggas who I don’t even find attractive (ugh)
– Çekici bile bulmadığım zenciler yüzünden üzerime geliyorlar.

I don’t know that nigga, I just seen him on the town before
– O zenciyi tanımıyorum, onu daha önce kasabada görmüştüm.
I can’t be up her face, I took her nigga down before (nah)
– Yüzüne çıkamıyorum, zencisini daha önce indirmiştim.
When I lose a nigga, I just pop out and go find some morе (easy)
– Bir zenciyi kaybettiğimde, dışarı çıkar ve biraz daha bulurum (kolay)
Soon as I feel like my time get wastеd, then it’s time to go (deuces)
– Zamanımın boşa gittiğini hissettiğimde, o zaman gitme zamanı (ikiler)

They say they don’t fuck with me, but I say they can’t fuck with me (on gang)
– Benimle dalga geçmediklerini söylüyorlar, ama benimle dalga geçemeyeceklerini söylüyorum (çetede)
Just like the air, I’m everywhere, how you say it’s up with me (huh?)
– Tıpkı hava gibi, her yerdeyim, bana bağlı olduğunu nasıl söylüyorsun (ha?)
Them bitches should’ve stayed down, they could’ve been up with me (too bad)
– O sürtükler yerde kalmalıydı, benimle birlikte olabilirlerdi (çok kötü)
But all they doin’ is talkin’ down, ’cause they can’t get up with me (lame ass)
– Ama tek yaptıkları aşağı konuşmak, çünkü benimle kalkamıyorlar (topal kıç)

My ex fuckin’ on my old friend, both they ass some fuckin’ clowns (hahahaha)
– Eski dostum eski arkadaşıma saldırıyor, ikisi de bazı palyaçoların götünü sikiyor (hahahaha)
Thinkin’ that she got one up on me, she got my hand-me-downs (lame ass ho)
– Benim üzerimde bir tane olduğunu düşünürken, benim el-me-downs’ımı aldı (topal göt ho)
He thought he wasn’t gon’ have to stand on shit, like he was handicap (thought it was)
– Bokun üzerinde durmak zorunda kalmayacağını düşündü, sanki engelliymiş gibi (öyle olduğunu düşündü)
Make that nigga stand on that, now his ass can’t stand me now
– O zenciyi bunun üzerinde tut, şimdi onun kıçı bana dayanamıyor.

High as fuck, I’m lit, yuh, I don’t smoke no swishers (nope)
– Kafam çok iyi, yandım, yuh, sigara içmiyorum, swishers yok (hayır)
Slidin’ with my gang and ‘nem, look at them like sisters (that’s gang)
– Çetemle kayıyorum ve nem, onlara kız kardeş gibi bak (bu çete)
These bitches be lettin’ them go out sad about these niggas (ugh)
– Bu sürtükler bu zenciler için üzülmelerine izin veriyor.
I don’t wanna hang with them, they don’t handle business (they can’t hang with us)
– Onlarla takılmak istemiyorum, iş yapmıyorlar (bizimle takılamazlar)

They be goin’ for anything, but I can’t go for none of that (none of that)
– Hiçbir şey için gidiyorlar, ama bunların hiçbiri için gidemem (bunların hiçbiri)
Why would I go chase you if I know you gon’ come runnin’ back? (Fuckin’ dumb)
– Geri döneceğini bilsem neden peşinden koşayım ki? (Kahrolası aptal)
Cut everybody off, lately been feelin’ like the lumberjack (fuck ’em)
– Herkesi kesin, son zamanlarda oduncu gibi hissediyorum (siktir et)
They really got me fucked up, and I wasn’t goin’ for none of that (none of that)
– Beni gerçekten mahvettiler ve bunların hiçbiri için gitmiyordum (bunların hiçbiri)

She the type, the nigga make her mad she go tweet somethin’ (ugh)
– O tip, zenci onu kızdırıyor, gidip bir şeyler tweetliyor (ugh)
Me, I’m kinda ratchet still so I’m the type to beat somethin’ (beat ’em up)
– Ben, hala kilitliyim, bu yüzden bir şeyi dövecek tipim (onları dövmek)
I can’t love you, baby, like your bitch do, so don’t leave her (keep that bitch)
– Seni sevemem bebeğim, senin orospunun yaptığı gibi, bu yüzden onu bırakma (o kaltak sende kalsın)
He gon’ choose her every time ’cause it’s cheaper to keep her (hahaha)
– Her seferinde onu seçecek çünkü onu tutmak daha ucuz (hahaha)

Can’t say your name up in my songs, might not fuck with you tomorrow (nah)
– Şarkılarımda adını söyleyemem, yarın seninle dalga geçmeyebilirim (hayır)
Can get my feelings hurt today, I won’t give a fuck tomorrow (that’s just me)
– Bugün duygularım incinebilir, yarın umurumda değil (bu sadece benim)
Ain’t fucked up ’bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)
– Kredi puanı olmadığı için çuvallamadım, yarın zengin olabilirim (duh)
Every day the sun won’t shine, but that’s why I love tomorrows
– Her gün güneş parlamayacak, ama bu yüzden yarınları seviyorum

Ridin’ with my twin and ‘nem (skrrt), and we all look good as fuck (gang)
– İkizim ve nem’le (skrrt) biniyoruz ve hepimiz sikiş kadar iyi görünüyoruz (çete)
She say she my opp but I don’t know her, had to look her up (fuck is you?)
– O benim opp’m olduğunu söylüyor ama onu tanımıyorum, ona bakmak zorunda kaldım (siktir misin?)
I know that I’m rich, but I can’t help it, bitch, I’m hood as fuck (woo)
– Zengin olduğumu biliyorum, ama elimde değil, kaltak, ben lanet olası bir kukuletayım (woo)
I’ve been on these bitches neck so long, sometimes my foot get stuck (ah)
– Bu sürtüklerin boynundayım o kadar uzun zamandır, bazen ayağım sıkışıyor (ah)

I can’t put you in my business (no), you might wish me dead tomorrow (yeah)
– Seni işime sokamam (hayır), yarın ölmemi dileyebilirsin (evet)
Bitches be on dick today, sing every word of “Up” tomorrow (go)
– Orospular bugün dick’te ol, yarın “Yukarı” nın her kelimesini söyle (git)
Bitch, I still got cases opened, keep your mouth shut tomorrow (shh)
– Kaltak, hala davalarım açıldı, yarın çeneni kapalı tut.
Play with me today then get some sleep, you know it’s up tomorrow (woo)
– Bugün benimle oyna, sonra biraz uyu, yarın olduğunu biliyorsun (woo)

Fake bitch, that’s why my friend fucked on your nigga (ah-ha)
– Sahte kaltak, bu yüzden arkadaşım zencinle yattı (ah-ha)
Both you bitches pussy, I think y’all should scissor (ah-ah-ah)
– İkiniz de ödlek sürtükler, bence hepiniz makaslamalısınız (ah-ah-ah)
She bought a chain, I bought the same one, even bigger (bitch, it’s bigger)
– O bir zincir aldı, ben de aynısını aldım, daha da büyük (kaltak, daha büyük)
She throwin’ shots, that’s how I know I got her triggered (ah)
– Ateş ediyor, onu böyle tetiklediğimi biliyorum (ah)

I don’t speak dog, ho (woof!), I don’t care what no bitch say (no)
– Ben köpek dili bilmiyorum, ho (hav!), Hiçbir orospunun ne dediği umurumda değil (hayır)
I stay on her mind, I got condos in that bitch head (ah)
– Onun aklında kalıyorum, o orospu kafasında kınamak var (ah)
She say she don’t fuck with me (who?), who said that you can, ho? (never)
– Benimle dalga geçmediğini söylüyor (kim?) yapabileceğini kim söyledi, ho? (hiç)
That nigga a munch and he gon’ eat me like a mango
– O zenci bir munch ve beni mango gibi yiyecek

Long ass weave, it be ticklin’ my ass crack (ah)
– Uzun kıç örgüsü, kıçımı gıdıklıyor (ah)
Wonder what I’ll do tomorrow that these hoes will be mad at (huh?)
– Bu çapaların kızacağı yarın ne yapacağımı merak ediyorum (ha?)
All y’all bitches sweet, and I always get my lick, boo (facts)
– Hepiniz tatlısınız ve ben her zaman yaladığımı alırım, boo (gerçekler)
I-I fight for my bitches and I’m fightin’ over dick too (that, that, Cardi)
– Ben-ben sürtüklerim için savaşıyorum ve ben de dick için savaşıyorum (bu, bu, Cardi)

Can’t say your name up in my songs, might not fuck with you tomorrow (nah)
– Şarkılarımda adını söyleyemem, yarın seninle dalga geçmeyebilirim (hayır)
Can get my feelings hurt today, I won’t give a fuck tomorrow
– Bugün duygularım incinebilir, yarın umurumda değil.
Ain’t fucked up ’bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)
– Kredi puanı olmadığı için çuvallamadım, yarın zengin olabilirim (duh)
Every day the sun won’t shine, but that’s why I love tomorrows
– Her gün güneş parlamayacak, ama bu yüzden yarınları seviyorum

Can’t say your name up in my songs, might not fuck with you tomorrow (nah)
– Şarkılarımda adını söyleyemem, yarın seninle dalga geçmeyebilirim (hayır)
Can get my feelings hurt today, I won’t give a fuck tomorrow (that’s just me)
– Bugün duygularım incinebilir, yarın umurumda değil (bu sadece benim)
Ain’t fucked up ’bout no credit score, I might be rich as fuck tomorrow (duh)
– Kredi puanı olmadığı için çuvallamadım, yarın zengin olabilirim (duh)
Every day the sun won’t shine, but that’s why I love tomorrows
– Her gün güneş parlamayacak, ama bu yüzden yarınları seviyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın