Grace Jones – Pull Up To The Bumper İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Driving down those city streets
– Bu şehir sokaklarında sürüş
Waiting to get down
– Aşağı inmek için bekliyorum
Won’t you get your big machine
– Büyük makineni almayacak mısın
Somewhere in this town?
– Bu kasabada bir yerde mi?
Now in the parking lot garage
– Şimdi otoparkta garajda
You’ll find the proper place
– Uygun bir yer bulursunuz
Just follow all the written rules
– Sadece tüm yazılı kurallara uyun
You’ll fit into the space
– Uzaya sığacaksın.

Pull up to my bumper baby
– Tamponuma Çek bebeğim
In your long black limousine
– Uzun siyah limuzininde
Pull up to my bumper baby
– Tamponuma Çek bebeğim
And drive it in between
– Ve aralarına sür

Pull up, to it
– Yukarı çekin, ona doğru
Don’t drive, through it
– Sürmeyin, içinden geçin
Back it, up twice
– Geri, iki kez
Now that, fit’s nice
– Şimdi bu, fit güzel

Operate around the clock
– Günün her saati çalışır
Why don’t you come in?
– Neden içeri gelmiyorsun?
I’ve got lot’s of space for everyone
– Herkes için çok yerim var.
Why don’t you my friend?
– Neden arkadaşım değilsin?
My lines are short I’ll fix you up
– Hatlarım kısa seni düzelteceğim
So won’t you please come on
– Bu yüzden lütfen gelmezmisiniz
Shiny sleek machine you wheeled
– Parlak şık makine tekerlekli
I’ve got to blow your horn.
– Boynuzunu patlatmalıyım.

Pull up to my bumper baby
– Tamponuma Çek bebeğim
In your long black limosine
– Uzun siyah limuzininde
Pull up to my bumper baby
– Tamponuma Çek bebeğim
And drive it in between.
– Ve aralarına sür.

Pull up to it, don’t drive through it
– Ona doğru çekin, içinden geçmeyin
Back it, up twice, now that fits nice
– Geri, iki kez, şimdi bu iyi uyuyor
Grease it, spray it
– Yağlayın, püskürtün
Let me lubricate it
– Onu yağlamama izin ver
Pull up to my bumper baby (to end)
– Bebeğimin tamponuna doğru çekin (sonuna kadar)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın