Gucci Mane Feat. Lil Baby – All Dz Chainz İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Wheezy outta here)
– (Hırıltılı buradan)

Bitch sayin’ I do too much ’cause I got all these chains on
– Kaltak çok şey yaptığımı söylüyor çünkü tüm bu zincirleri taktım
Niggas don’t like when we in the club ’cause they get rained on
– Zenciler kulüpte olmamızdan hoşlanmazlar çünkü yağmur yağar.
We get up with niggas, we turn disses into pain song
– Zencilerle kalkarız, dissleri acı şarkısına dönüştürürüz.
The feds pick up the case, he got a bond, that money bring him home
– Federaller davayı aldı, kefalet aldı, o para onu eve getirdi.
How many you got? Just bring ’em all, I’m Mister Get ‘Em Gone
– Kaç tane var? Hepsini getirin, ben Bayım, Götürün onları.
I move like a ghost, I’m on the go, four weeks, I switch the phone
– Hayalet gibi hareket ediyorum, hareket halindeyim, dört hafta, telefonu değiştiriyorum
I walk in the club but I run shit, no cap, I set the tone
– Kulüpte yürüyorum ama bok koşuyorum, şapka yok, sesi ayarlıyorum.

You the type to flex for hoes, I’m the type turn up the bros
– Kadınlar için flex için yazın, yazın bros aç değilim
I wouldn’t give a damn they offered life, you better not break the code
– Hayat teklif etmeleri umurumda bile değil, kuralları çiğnemesen iyi edersin.
Knowin’ bruh ain’t sweet, you tryna speak, so they had wiped your nose
– Bruh’un tatlı olmadığını biliyorsun, konuşmaya çalışıyorsun, bu yüzden burnunu sildiler.
So deep off in the street, I signed my life away to sellin’ ‘bows
– Sokağın o kadar derinliklerinde, hayatımı yay satmaya adadım ki
New Ferrari cost nine hundred bands, you know I pay it cash
– Yeni Ferrari dokuz yüz gruba mal oldu, biliyorsun nakit ödüyorum
Kind of thick, she just missin’ a lil’, so I touch up her ass
– Biraz kalın, sadece bir lil özlüyor, bu yüzden kıçına dokunuyorum
They just spin, I tell ’em “Spin again, and bro, don’t leave your mask”
– Sadece dönüyorlar, onlara “Tekrar dön ve kardeşim, maskeni bırakma” diyorum.
If I don’t go, I’m gon’ feel like a hoe, we gon’ get on your ass
– Eğer gitmezsem, kendimi bir çapa gibi hissedeceğim, kıçına tekmeyi basacağız.
Fuck the other side, you gon’ get blitzed for tryna mediate
– Diğer tarafı siktir et, tryna arabuluculuğu için havaya uçacaksın.
I’m gon’ run this money up no matter what, yeah, eat away (yeah)
– Ne olursa olsun bu parayı dağıtacağım, evet, ye gitsin (evet)

My bullets don’t discriminate, don’t play with Wop, I demonstrate (wop)
– Kurşunlarım ayrımcılık yapmaz, Wop ile oynamaz, gösteririm (wop)
Don’t get shot on the interstate, your girlfriend hyperventilate
– Eyaletler arası yolda vurulma, kız arkadaşın hiperventilate
R.I.P. to Trouble and free Thugger and free Gunna too (Thug)
– R.I.P. Beladan ve özgür Hayduttan ve özgür Gunna’dan da (Haydut)
While you at it, free the Mayor Foo and free my nigga Pooh (pooh)
– Bunu yaparken, özgür Başkan Foo ve ücretsiz zenci benim Winnie (pooh)
The DA bring up lyrics in the court, may not be even true (huh?)
– SAVCI mahkemede şarkı sözlerini gündeme getiriyor, doğru bile olmayabilir (ha?)
And try to pen some shit next to your name that you ain’t even do (well, damn)
– Ve adının yanına bile yapmadığın bir bok yazmaya çalış (iyi, lanet olsun)

Fuck the other side, that nigga be shot for tryna duplicate (bah, baow)
– Diğer tarafı siktir et, bu zenci tryna kopyası için vurulacak (bah, baow)
Ran off with the swag like they forgot where it originated (huh?)
– Nereden geldiğini unutmuş gibi yağma ile kaçtı (ha?)
Fuck the trolls, the blogs, the hoes, and yes-men who be instigating (fuck ’em)
– (Fuck ’em)tahrik olmak isteyen troller oluyor, bloglar, çapa, ve evet-men
Hit him in the head and he survived, but still a mental patient (ayy)
– Kafasına vurdu ve hayatta kaldı, ama yine de akıl hastası (ayy)

I don’t even have to drop no payments, they feel obligated (huh?)
– Ödemeleri düşürmeme bile gerek yok, mecbur hissediyorlar (ha?)
Shit’s so complicated, now the killers be cooperatin’ (wow)
– Bok var bu kadar karmaşık, şimdi katilleri cooperatin’ (wow)
Feds investigated, but I made it, never gave a statement (nah)
– Federaller araştırdı, ama ben yaptım, hiçbir açıklama yapmadım (hayır)
AKA Big Gucci or Big Guwop, never call me Radric (never)
– AKA Büyük Gucci ya da Büyük Guwop, bana asla Radric deme (asla)
Ain’t nobody safe, so I tote Glock ’cause they don’t have a safety (huh?)
– Kimse güvende değil, bu yüzden Glock’u kullanıyorum çünkü onların güvenliği yok (ha?)
I got killers strapped all on the yacht, we the So Icy Navy (Icy Navy)
– Yatta katiller bağladım, biz Çok Buzlu Donanma (Buzlu Donanma)
And I’ma rep EA until I’m eighty, that’s the hood that made me
– Ve seksen yaşına kadar EA temsilcisi olacağım, bu beni yapan başlık
I done sold so many tuna babies, think I’m born in Grady (it’s Gucci)
– O kadar çok ton balıklı bebek sattım ki, sanırım Grady’de doğdum (bu Gucci).

Bitch sayin’ I do too much ’cause I got all these chains on
– Kaltak çok şey yaptığımı söylüyor çünkü tüm bu zincirleri taktım
Niggas don’t like when we in the club ’cause they get rained on
– Zenciler kulüpte olmamızdan hoşlanmazlar çünkü yağmur yağar.
We get up with niggas, we turn disses into pain song
– Zencilerle kalkarız, dissleri acı şarkısına dönüştürürüz.
The feds pick up the case, he got a bond, that money bring him home
– Federaller davayı aldı, kefalet aldı, o para onu eve getirdi.
How many you got? Just bring ’em all, I’m Mister Get ‘Em Gone
– Kaç tane var? Hepsini getirin, ben Bayım, Götürün onları.
I move like a ghost, I’m on the go, four weeks, I switch the phone
– Hayalet gibi hareket ediyorum, hareket halindeyim, dört hafta, telefonu değiştiriyorum
I walk in club but I run shit, no cap, I set the tone
– Kulüp girdim ama hiç kap işletiyorum, sesi ayarlamak istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın