Gustixa – Somewhere Only We Know (feat. Rhianne) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I walked across an empty land
– Boş bir arazide yürüdüm
I knew the pathway like the back of my hand
– Yolu avucumun içi gibi biliyordum.
I felt the earth beneath my feet
– Ayaklarımın altındaki toprağı hissettim.
Sat by the river and it made me complete
– Nehrin kenarında oturdum ve beni bitirdi

Oh simpleton
– Ah aptal
Where have you gone?
– Nereye gittin?
I’m getting old, and I need something to rely on
– Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var.
So tell me when
– Söyle bana ne zaman
You’re going to let me in
– Beni içeri alacaksın.
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var.

I came across a fallen tree
– Düşmüş bir ağaca rastladım.
I felt the branches of it looking at me
– Dallarının bana baktığını hissettim.
Is this the place we used to love?
– Burası eskiden sevdiğimiz yer mi?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– Hayalini kurduğum yer burası mı?

Oh simpleton
– Ah aptal
Where have you gone?
– Nereye gittin?
I’m getting old and I need something to rely on
– Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var.
So tell me when
– Söyle bana ne zaman
You’re gonna let me in
– Beni içeri alacaksın.
I’m getting tired and I need somewhere to begin
– Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var.

And if you have a minute, why don’t we go
– Ve eğer bir dakikan varsa, neden gitmiyoruz
Talk about it somewhere only we know?
– Bunu sadece bizim bildiğimiz bir yerde mi konuşacaksın?
This could be the end of everything
– Bu her şeyin sonu olabilir.

So why don’t we go
– Öyleyse neden gitmiyoruz
Somewhere only we know
– Sadece bizim bildiğimiz bir yerde
Somewhere only we know
– Sadece bizim bildiğimiz bir yerde

Oh simpleton
– Ah aptal
Where have you gone?
– Nereye gittin?
I’m getting old and I need something to rely on
– Yaşlanıyorum ve güvenmem gereken bir şeye ihtiyacım var.
So tell me when
– Söyle bana ne zaman
You’re going to let me in
– Beni içeri alacaksın.
I’m getting tired and I need somewhere to begin
– Yoruluyorum ve başlamak için bir yere ihtiyacım var.

And if you have a minute, why don’t we go
– Ve eğer bir dakikan varsa, neden gitmiyoruz
Talk about it somewhere only we know
– Bunu sadece bizim bildiğimiz bir yerde konuş.
This could be the end of everything
– Bu her şeyin sonu olabilir.

So why don’t we go?
– Öyleyse neden gitmiyoruz?
Somewhere only we know
– Sadece bizim bildiğimiz bir yerde
Somewhere only we know
– Sadece bizim bildiğimiz bir yerde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın