Gusttavo Lima – Não Pega Ninguém Ainda (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vem, vem, Mineirão!
– Gel, gel, Mineirao!

Vão te falar que cê ta nova
– Sana yeni olduğunu söyleyecekler.
Que cê é linda, maravilhosa
– Güzel olduğunu, harika olduğunu
E merece alguém bem melhor do que eu
– Ve sen benden daha iyisini hak ediyorsun

Vão me falar que é melhor fase
– Bana bunun daha iyi bir aşama olduğunu söyleyecekler.
Que eu vou ter tudo, menos saudade
– Özlem dışında her şeye sahip olacağımı
E terminar foi o melhor que me aconteceu
– Ve bitirmek başıma gelen en iyi şeydi.

Mas quem da conselho pra gente
– Ama bize kim öğüt veriyor
Não beija você, não beija eu
– Seni öpme, beni öpme
E que fique bem claro que pra mim
– Ve benim için çok açık olsun
Foi um até logo, e não um adeus
– Hoşçakaldı, hoşçakal değil

E antes de fazer merda
– Ve bir bok yapmadan önce
E se arrepender do que fez
– Ve yaptıklarından pişmanlık duy
Leia com atenção
– Dikkatle okuyun
Essa minha mensagem no lugar de ex
– Bu benim eski yerine mesajım.

Não pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalama.
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
– Arzuyu kontrol eder, arkadaş yığınına düşmez
Não pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalama.
Por uma boca qualquer
– Herhangi bir ağızdan
Você pode perder o amor da tua vida
– Hayatının aşkını kaybedebilirsin.

Pega ninguém ain… (ainda) o quê?
– Kimseyi içeri sokmayın… (hala) ne?
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
– Arzuyu kontrol eder, arkadaş yığınına düşmez
Não pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalama.
Por uma boca qualquer
– Herhangi bir ağızdan
Você pode perder o amor da tua vida
– Hayatının aşkını kaybedebilirsin.
Pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalayamadık.

O embaixador
– Büyükelçilik

Mas quem dá conselho pra gente
– Ama bize kim öğüt veriyor
Não beija você, não beija eu
– Seni öpme, beni öpme
E que fique bem claro que, pra mim
– Ve benim için çok açık olsun
Foi um até logo e não um adeus
– Hoşçakaldı, hoşçakal değildi.

E antes de fazer merda
– Ve bir bok yapmadan önce
E se arrepender do que fez
– Ve yaptıklarından pişmanlık duy
Leia com atenção
– Dikkatle okuyun
Essa minha mensagem no lugar de ex
– Bu benim eski yerine mesajım.
(Vem, BH!)
– (Hadi, BH!)

Não pega ninguém (ainda)
– Kimseyi yakalama (henüz)
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
– Arzuyu kontrol eder, arkadaş yığınına düşmez
Não pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalama.
Por uma boca qualquer
– Herhangi bir ağızdan
Você pode perder o amor da tua vida
– Hayatının aşkını kaybedebilirsin.

Pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalayamadık.
Controla o desejo, não cai na pilha das amigas
– Arzuyu kontrol eder, arkadaş yığınına düşmez
Não pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalama.
Por uma boca qualquer
– Herhangi bir ağızdan
Você pode perder o amor da tua vida
– Hayatının aşkını kaybedebilirsin.
Pega ninguém ainda
– Henüz kimseyi yakalayamadık.

Quem gostou, bota a mão pra cima e faz barulho
– Kim sevdi, elini kaldır ve gürültü yap
Yeah!
– Evet!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın