Gusttavo Lima – Nota de Repúdio (Ao Vivo) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Atenciosamente, yo e meu coração
– Saygılarımla, yo ve kalbim

Através desse
– Bu aracılığıyla
Venho a comunicar
– İletişim kurmak için geldim
Que quem eu chamava de amor
– Kime Aşk dedim
Semana passada veio a me largar
– Geçen hafta beni terk etmeye geldi.

Por intermédio de alguém
– Birisi aracılığıyla
Na noite de ontem, fui notificado
– Dün gece bana haber verildi.
Que ela tava com alguém
– Biriyle birlikte olduğunu
Visivelmente apaixonados, uoh
– Gözle görülür bir şekilde aşık, uoh

Eu venho a público manifestar minha indignação
– Öfkemi ifade etmek için halka geldim.
Nota de repúdio pra quem não dá valor em um coração
– Bir kalbe değer vermeyenler için reddedilme notu
Uma semana é pouco demais para ter me trocado (quê?)
– Bir hafta beni değiştirmek için çok az (ne?)
Eu saí prejudicado
– Geldim yaralandı

Eu venho a público manifestar minha indignação
– Öfkemi ifade etmek için halka geldim.
Nota de repúdio pra quem não dá valor em um coração
– Bir kalbe değer vermeyenler için reddedilme notu
Uma semana é pouco demais para ter me trocado
– Bir hafta beni değiştirmek için çok az
Eu saí prejudicado
– Geldim yaralandı

Ai, bebê!
– Oh, bebeğim!

Através desse
– Bu aracılığıyla
Venho a comunicar
– İletişim kurmak için geldim
Que quem eu chamava de amor
– Kime Aşk dedim
Semana passada veio a me largar
– Geçen hafta beni terk etmeye geldi.

Por intermédio de alguém
– Birisi aracılığıyla
Na noite de ontem, fui notificado
– Dün gece bana haber verildi.
Que ela tava com alguém
– Biriyle birlikte olduğunu
Visivelmente apaixonados, uoh
– Gözle görülür bir şekilde aşık, uoh

Eu venho a público manifestar minha indignação
– Öfkemi ifade etmek için halka geldim.
Nota de repúdio pra quem não dá valor em um coração
– Bir kalbe değer vermeyenler için reddedilme notu
Uma semana é pouco demais para ter me trocado (e aí?)
– Bir hafta beni değiştirmek için çok az (ne olmuş yani?)
Eu saí prejudicado
– Geldim yaralandı

Eu venho a público manifestar minha indignação
– Öfkemi ifade etmek için halka açılıyorum.
Nota de repúdio pra quem não dá valor em um coração
– Bir kalbe değer vermeyenler için reddedilme notu
Uma semana é pouco demais para ter me trocado
– Bir hafta beni değiştirmek için çok az
Eu saí preju…
– Preju’dan ayrıldım…

Eu venho a público manifestar minha indignação
– Öfkemi ifade etmek için halka açılıyorum.
Pra quem não dá valor em um coração
– Bir kalbe değer vermeyenler için
Uma semana é pouco demais para ter me trocado (e aí?)
– Bir hafta beni değiştirmek için çok az (ne olmuş yani?)
Eu saí prejudicado
– Geldim yaralandı

Uoh, yeah, yeah
– Uoh, Evet, Evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın