Guxta – Zero Farpas Portekizce Sözleri Türkçe Anlamları

Sem farpas, zero farpas, Troff, ta ligado? (Ou, hã)
– Barbs yok, sıfır barbs, Troff, ta on? (Veya, Değil Mi)

Cash desvalorizado não dá pra trocar
– Devalüe nakit değiş tokuş edilemez
Perde tempo farpando, esquece de jogar
– Havlamak için zaman harcayın, oynamayı unutun
Isso te torna fraco antes dos campeonatos
– Bu şampiyonadan önce seni zayıflatıyor
Já era, meus patos, então vamo lembrar
– İşte bu, ördeklerim, hatırlayalım

Que vocês tão dormindo e precisam acordar
– Çok uyuyorsun ve uyanman gerekiyor
Pra quebrar call, só precisam matar
– Ara, sadece öldürmeleri lazım
E se tiver difícil pra poder jogar
– Ve eğer oynamak zorsa
Pode chamar 12 mano pra te ajudar
– Size yardımcı olmak için 12 bro arayabilirsiniz

Acompanha X-treino, quer pular na call
– X-Training’i takip edin, çağrıya atlamak ister misiniz
Bate até panela quando tá sozin’
– Sozin ‘ olduğunda Pan yendi
Manda uma DM, eu te dou uma moral
– Bir DM gönder, sana bir ahlak veriyorum
A tropa responde: Manda o codiguin’
– Asker cevap verir: komut codiguin’

Nem vamos tocar em assunto de central
– Merkez konusuna bile değinmeyelim
Se quebrar a call, boto pra dormir
– Eğer aramayı kesersen, uyuyacağım.
É gelo na cara até na final
– Finale kadar yüzünde buz var
Sem intimidade pra interagir
– Etkileşim için samimiyet yok

Mas que merda é essa? Para
– O ne amına koyayım? İçin
Tá ficando feio, rala
– İşler çirkinleşiyor, rala.
Tudo que nós faz cês quer copiar
– Yaptığımız her şey CESE kopyalamak istiyorum
Por isso não ganha nada
– Bu yüzden hiçbir şey kazanmayacak

Tá ficando feio, rala
– İşler çirkinleşiyor, rala.
Mas que merda é essa? Para
– O ne amına koyayım? İçin
Tudo que nós faz cês quer copiar
– Yaptığımız her şey CESE kopyalamak istiyorum
Por isso não ganha nada
– Bu yüzden hiçbir şey kazanmayacak

Tá ligado
– Başlıyor
Vai, faz a fila, vem um de cada vez
– Git, sıraya gir, teker teker gel
Vai, faz a fila, vem um de cada vez
– Git, sıraya gir, teker teker gel
Nossa tropa que domina o jogo
– Oyuna hakim olan askerimiz
E o campeonato de vocês
– Ve senin şampiyonluğun

É muito engraçado ver os cara chorando
– Bu adamın ağladığını görmek çok komik
Que a tropa tá em primeiro de novo
– Birlik tekrar önce gelsin
Farpa o camp inteir, fala mal do time
– Barb kamp ınteir, takımın kötü konuşuyor
Depois no privado quer babar meu ovo
– Sonra özel olarak yumurtamı salyalamak istiyorum

É muito engraçado ver hipocrisia
– İkiyüzlülüğü görmek çok komik
Não fico surpreso em vocês se juntar
– Katılmanıza şaşırmadım.
E um dia nóis perde, no outro nóis ganha
– Ve bir gün nóis kaybeder, diğer nóis kazanır
Porque minha tropa é outro patamar
– Çünkü benim takımım başka bir seviye

Tá ligado
– Başlıyor
Vai, faz a fila, vem um de cada vez
– Git, sıraya gir, teker teker gel
Vai, faz a fila, vem um de cada vez
– Git, sıraya gir, teker teker gel
Nossa tropa que domina o jogo
– Oyuna hakim olan askerimiz
E o campeonato de vocês
– Ve senin şampiyonluğun

Tá ligado, né? Hã
– Sıra sende, değil mi? Hektar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın