HammAli & Navai – Птичка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Из блокнота в мусорку
– Not defterinden çöp kutusuna
Листика как в пустоту
– Yaprak gibi bir boşluk
О пять на кухне её осень
– Hakkında beş üzerinde mutfak ona sonbahar
Дождь холодный по щекам
– Yanaklarda soğuk yağmur

Наберёт воды в стакан
– Bir bardağa su dökecek
Но цветок не поливает вовсе
– Ama çiçek hiç sulamaz
Номер в блок и сердце в блок
– Blok numarası ve blok kalp
Новый жизненный урок
– Yeni hayat dersi

Ты себя влюбляться не просила
– Kendine aşık olmanı istemedin.
На двери опять замок
– Kapıda yine kilit var.
Чувства в дым под потолок
– Tavan altında duman duygular
И его портрет повешен криво
– Ve portresi çarpık bir şekilde asıldı

Раз-два-три, кавычки, сигарету спичкой
– Bir-iki-üç, tırnak, sigara kibrit çöpü
И дотла сжигаются совместные альбомы
– Ve küller ortak albümleri yaktı
Только вот привычка, ты к нему как птичка
– Sadece burada alışkanlık, sen Ona bir kuş gibi
Позовёт и ты опять сорвешься по любому
– Seni çağırırsa, yine her şeyi mahvedersin.

Знаешь, дура потому что
– Biliyorsun, aptal çünkü
По ночам в подушку плачет
– Geceleri yastık ağlıyor
И опять скучает о нём
– Ve yine onu özlüyor
Не звонит и пусть
– Aramıyor ve izin

Но вновь на сердце пусто
– Ama yine kalp boş
Плачет и опять скучает о нём
– Ağlıyor ve yine onu özlüyor
Скучает о нём
– Onu özlüyor
Дура потому что
– Aptal çünkü

Ты его игрушка
– Sen onun oyuncağısın.
Скучает о нём
– Onu özlüyor
Дура потому что
– Aptal çünkü
Опять в эту ловушку
– Yine bu tuzağa

Две стены и потолок
– İki duvar ve tavan
Антидепрессант в залог
– Rehin antidepresan
Мысленно к виску курок
– Zihinsel tetik tapınağa
Да как он мог? Да как он мог?
– Evet o olabilir? Evet o olabilir?

А ты ему секреты в раз
– Ve sen Ona bir kez sırlar
За минуту сотни фраз
– Bir dakika içinde yüzlerce cümle
А он с другой, как и с тобой
– O da senin gibi başka biriyle.
Совсем другой, совсем не твой
– Tamamen farklı, hiç de senin değil

Отпускать так сложно
– Gitmesine izin vermek çok zor
Лезешь вон из кожи
– Deriden çıkıyorsun.
Ты себя
– Sen kendini
Ты себя влюбляться не просила
– Kendine aşık olmanı istemedin.

И остывший кофе вновь
– Ve soğutulmuş kahve tekrar
Напомнит тебе про него
– Sana onu hatırlatacak.
Про него
– Onun hakkında
Себе ты обещала – будешь сильной
– Kendine söz verdin-güçlü olacaksın

Раз-два-три, кавычки, сигарету спичкой
– Bir-iki-üç, tırnak, sigara kibrit çöpü
И дотла сжигаются совместные альбомы
– Ve küller ortak albümleri yaktı
Только вот привычка, ты к нему как птичка
– Sadece burada alışkanlık, sen Ona bir kuş gibi
Позовёт и ты опять сорвешься по любому
– Seni çağırırsa, yine her şeyi mahvedersin.

Знаешь, дура потому что
– Biliyorsun, aptal çünkü
По ночам в подушку плачет
– Geceleri yastık ağlıyor
И опять скучает о нём
– Ve yine onu özlüyor
Не звонит и пусть
– Aramıyor ve izin

Но вновь на сердце пусто
– Ama yine kalp boş
Плачет и опять скучает о нём
– Ağlıyor ve yine onu özlüyor
Скучает о нём
– Onu özlüyor
Дура потому что
– Aptal çünkü

Ты его игрушка
– Sen onun oyuncağısın.
Скучает о нём
– Onu özlüyor
Дура потому что
– Aptal çünkü
Опять в эту ловушку
– Yine bu tuzağa

Раз-два-три, кавычки, сигарету спичкой
– Bir-iki-üç, tırnak, sigara kibrit çöpü
И дотла сжигаются совместные альбомы
– Ve küller ortak albümleri yaktı
Только вот привычка, ты к нему как птичка
– Sadece burada alışkanlık, sen Ona bir kuş gibi
Позовёт и ты опять сорвёшься по любому
– Seni çağırırsa, yine her şeyi mahvedersin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın