Hape Kerkeling – Ich leb den Traum Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Schau ich in den Spiegel meines Lebens
– Hayatımın aynasına bakıyorum
Möcht ich das schöne gern nochmal erleben
– Bu güzelliği tekrar görmek isterim
Ich spür, dass die Welt mit mir lacht (mit mir lacht)
– Dünyanın benimle güldüğünü hissediyorum (benimle gülüyor)
Was könnt ich mir denn bessres wünschen?
– Daha iyi ne isteyebilirim ki?
Ich bin umgeben von so starken Menschen
– Etrafım Böyle güçlü insanlarla çevrili
Und all die Liebe gibt mir neue Kraft
– Ve tüm Aşk bana yeni bir güç verir

Und wenn ich weinen muss, dann Tränen nur vor Glück
– Ve ağlamak zorunda kaldığımda, mutluluktan gözyaşları
Diese Lebensreise wird mein Meisterstück
– Bu hayat yolculuğu benim Şaheserim olacak

Ich leb den Traum, solang ich kann
– Rüyayı yaşayabildiğim kadar yaşayacağım
Solang ich darf, mein Leben lang
– İzin verdiğim sürece, hayatım boyunca
Ich leb den Traum, mir ist nicht bang
– Rüyayı yaşıyorum, korkmuyorum
Vergesse niemals, wie’s begann
– Nasıl başladığını asla unutma

Die Jahre fliegen schnell vorbei
– Yıllar çabuk geçiyor
Keine Sekunde tut mir leid
– Bir saniye bile pişman değilim
Genieß wie blöd und glaub daran
– Aptal gibi davran ve inan
Ich blick zurück und geh voran
– Geriye bakıp ilerliyorum

Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum (oh-oh-eh-oh)
– Benim hayalim (oh-oh-eh-oh)
Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum
– Hayalim

Jeder Tag bietet doch neue Chancen
– Her gün yeni fırsatlar sunuyor
Drum will ich strahlend durch die Straßen tanzen
– Bu yüzden sokaklarda parlak bir şekilde dans etmek istiyorum
Und hab noch Hoffnung an den Tagen ohne Licht (ohne Licht)
– O gün aydınlığa kavuşma Ümidim yoktur.
Und würdest du mich nochmal fragen
– Bir daha sorsan bana
Ja, ich glaub ich würd es nochmal wagen
– Evet, sanırım yine cesaret edebilirim
Und steh noch einmal wie der Sommer vor deiner Tür
– Yaz gibi kapınızın önünde durun

Ich leb den Traum, solang ich kann
– Rüyayı yaşayabildiğim kadar yaşayacağım
Solang ich darf, mein Leben lang
– İzin verdiğim sürece, hayatım boyunca
Ich leb den Traum, mir ist nicht bang
– Rüyayı yaşıyorum, korkmuyorum
Vergesse niemals, wie’s begann
– Nasıl başladığını asla unutma

Die Jahre fliegen schnell vorbei
– Yıllar çabuk geçiyor
Keine Sekunde tut mir leid
– Bir saniye bile pişman değilim
Genieß wie blöd und glaub daran
– Aptal gibi davran ve inan
Ich blick zurück und geh voran
– Geriye bakıp ilerliyorum

Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum (oh-oh-eh-oh)
– Benim hayalim (oh-oh-eh-oh)
Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum
– Hayalim

Ich leb im Traum und seh noch heut
– Rüyamda yaşıyorum ve hala görüyorum
Das Spiegelbild, wie es damals mal war in ‘ner andern Zeit
– Başka bir zamandaki yansıması
Ich tanz noch heut durch jeden Raum
– Bugün her odada dans ediyorum
Ich leb den Traum
– Rüyayı yaşıyorum

Ich leb den Traum, solang ich kann
– Rüyayı yaşayabildiğim kadar yaşayacağım
Solang ich darf, mein Leben lang
– İzin verdiğim sürece, hayatım boyunca
Ich leb den Traum, mir ist nicht bang
– Rüyayı yaşıyorum, korkmuyorum
Vergesse niemals, wie’s begann
– Nasıl başladığını asla unutma

Die Jahre fliegen schnell vorbei
– Yıllar çabuk geçiyor
Keine Sekunde tut mir leid
– Bir saniye bile pişman değilim
Genieß wie blöd und glaub daran
– Aptal gibi davran ve inan
Ich blick zurück und geh voran
– Geriye bakıp ilerliyorum

Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum (oh-oh-eh-oh)
– Benim hayalim (oh-oh-eh-oh)
Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum
– Hayalim

Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum (oh-oh-eh-oh)
– Benim hayalim (oh-oh-eh-oh)
Ich leb den Traum (oh-oh-eh-oh)
– Rüyayı yaşıyorum (oh-oh-eh-oh)
Meinen Traum
– Hayalim

Leb im Traum
– Rüyada yaşa




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın