HATIK – Ma p’tite étoile Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y a plein de pages dans le livret, ouais
– Kitapçıkta bir sürü sayfa var, Evet
Toute une vie à écrire
– Yazmak için bir ömür boyu
Quand tu m’étreins j’suis libre, ouais
– Bana sarıldığın zaman özgürüm, Evet
Le ciel sait c’que je prie
– Tanrı bilir ne dua ediyorum
Peu importe les démons, eh
– Şeytanlar ne olursa olsun, eh
Peu importe le mal qu’on s’fait
– Kötü olsun nasıl olursa olsun
Les semaines passent comme des secondes
– Haftalar saniyeler gibi geçiyor
Mais c’est toujours toi que j’vous quand mes yeux se referment
– Gözlerimi ne zaman kapatsam, ama hep sen

S’il suffisait d’un claquement de doigts
– Eğer bir parmak çırpıda yeterli olsaydı
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité
– Büyülerimizi sonsuzluğa mühürlemek için
Je claquerais, je claquerais des doigts toute la nuit
– Çırpardım, bütün gece parmaklarımı çırpardım
Je chercherais ton regard dans la brume
– Senin bakışlarını sisin içinde arardım
Jusqu’à la rosée du matin
– Sabaha kadar çiy

Oh, ma p’tite étoile
– Oh, benim küçük yıldızım
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie
– Benim küçük yıldızım, hayatımda parlamaya geldin
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie
– Benim küçük yıldızım, hayatımda parlamaya geldin

J’pars à la guerre pour toi
– Senin için savaşa gidiyorum.
J’suis ton épée et ton bouclier
– Ben senin kılıcın ve kalkanınım
J’traverserai le monde pour t’voir
– Seni görmek için dünyayı geçeceğim.
J’peux réparer ton cœur, j’suis outillé
– Kalbini tamir edebilirim, donanımlıyım
Entre nous c’est simple, on n’a pas besoin de bague
– Aramızda her şey basit, bir yüzüğe ihtiyacımız yok
On n’a pas besoin de grand chose, pas besoin de masque
– Fazla bir şeye ihtiyacımız yok, maskeye ihtiyacımız yok
J’t’aime comme never, t’es la best ever
– Asla seni sevdiğim gibi, sen de süpersin
T’as une vie de cauchemar, j’veux la changer en rêve
– Bir kabus hayatın var, onu bir rüyaya dönüştürmek istiyorum

S’il suffisait d’un claquement de doigts
– Eğer bir parmak çırpıda yeterli olsaydı
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité
– Büyülerimizi sonsuzluğa mühürlemek için
S’il suffisait d’un claquement de doigts
– Eğer bir parmak çırpıda yeterli olsaydı
Pour sceller nos sorts jusqu’à l’éternité
– Büyülerimizi sonsuzluğa mühürlemek için
Je claquerais, je claquerais des doigts toute la nuit
– Çırpardım, bütün gece parmaklarımı çırpardım
Je chercherais ton regard dans la brume
– Senin bakışlarını sisin içinde arardım
Jusqu’à la rosée du matin
– Sabaha kadar çiy

Oh, ma p’tite étoile
– Oh, benim küçük yıldızım
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie
– Benim küçük yıldızım, hayatımda parlamaya geldin
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie
– Benim küçük yıldızım, hayatımda parlamaya geldin

Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile, t’es venue briller dans ma vie
– Benim küçük yıldızım, hayatımda parlamaya geldin
Ma p’tite étoile, ma p’tite étoile qui s’illumine
– Benim küçük yıldızım, benim küçük yıldızım yanıyor
Ma p’tite étoile
– Benim küçük yıldızım

J’ai la tête dans les étoiles, ouais
– Başım yıldızlarda, Evet
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
Tu m’fais grimper les étages, ouais
– Beni yerlere tırmandırıyorsun, Evet.
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
J’ai la tête dans les étoiles, ouais
– Başım yıldızlarda, Evet
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
Tu m’fais grimper les étages, ouais
– Beni yerlere tırmandırıyorsun, Evet.
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
J’ai la tête dans les étoiles, ouais
– Başım yıldızlarda, Evet
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
Tu m’fais grimper les étages, ouais
– Beni yerlere tırmandırıyorsun, Evet.
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
J’ai la tête dans les étoiles, ouais
– Başım yıldızlarda, Evet
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet
Tu m’fais grimper les étages, ouais
– Beni yerlere tırmandırıyorsun, Evet.
T’es ma p’tite étoile, ouais
– Sen benim küçük yıldızımsın, Evet




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın