Hauskey & Hope Tala – One Minute İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

One minute you’re on my side
– Bir dakika benim tarafımdasın
Then you’re nowhere in sight
– O zaman görünürde değilsin.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

You’re tied to me
– Bana bağlı değilsiniz
Then you can’t wait to leave
– O zaman gitmek için sabırsızlanıyorsun.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

I’m glad I was convenient
– Uygun olduğum için çok mutluyum
For the time that you needed me
– Bana ihtiyacın olan zaman için
Let it hit you when you’re leavin’
– Ayrılıyorsun zaman sen vur gitsin’
‘Cause I’m sure you’ll be back when you get lonely
– Çünkü yalnız kaldığında geri döneceğine eminim.

It didn’t take you much
– Seni ne kadar sürmedi
To drop me off
– Beni bırakmak için
When you found somebody else
– Başka birini bulduğunda
Someone new to take off your belt
– Kemerini çıkaracak yeni biri
Oh well, oh well, oh well
– Oh iyi, oh iyi, oh iyi

Yeah, you chew me up
– Evet, beni mahvetmek mi
And keep me round
– Ve beni etrafta tut
You fill your cup
– Sen bardağını doldur.
Then spit me out
– O zaman tükür beni

One minute you’re on my side
– Bir dakika benim tarafımdasın
Then you’re nowhere in sight
– O zaman görünürde değilsin.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

You’re tied to me
– Bana bağlı değilsiniz
Then you can’t wait to leave
– O zaman gitmek için sabırsızlanıyorsun.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

It’s not my fault that you can’t live without me
– Bensiz yaşayamaman benim suçum değil.
Got things to do, people to see, and still you love to tell me
– Yapacak işlerim, görecek insanlarım var ve hala bana söylemeyi seviyorsun.
I’m an independent woman, take out what I put in
– Ben bağımsız bir kadınım, içine koyduklarımı çıkar
Sometimes I can’t help it, doing things I shouldn’t, oh
– Bazen kendimi tutamıyorum, yapmamam gereken şeyleri yapıyorum, oh
But I guess you got feelings involved
– Ama sanırım bu işin içinde hislerin var.
So maybe I should change my ways and stop acting cold
– Belki de yolumu değiştirip soğuk davranmayı bırakmalıyım.
But good behaviour gets so old
– Ama iyi hal çok eskir

So I chew you up
– Bu yüzden seni mahvetmek istiyorum
And keep you around
– Ve seni buralarda tutacağım
Yeah, I fill my cup
– Evet, bardağımı dolduruyorum.
And spit you out
– Ve tükür seni

One minute you’re on my side
– Bir dakika benim tarafımdasın
Then you’re nowhere in sight
– O zaman görünürde değilsin.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

You’re tied to me
– Bana bağlı değilsiniz
Then you can’t wait to leave
– O zaman gitmek için sabırsızlanıyorsun.
One minute you care
– Bir dakika umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde

You care
– Umurunda
Then you’re not there
– O zaman orada değilsin.
You go friend to finished
– Sen git arkadaş bitsin
In one minute
– Bir dakika içinde




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın