പ ധ സ സ സ രി ഗ രി ഗ
– Hızlı ileri sarma
Its a new world out there, go make it (ooh)
– Orada yeni bir dünya var, git yap (ooh)
ധ സ രി, മാ രി (oo-oo-ooh)
– (Barış)Muhammed hadisleri ona olsun
Reach out for the stars and fly (fly,fly,fly)
– Yıldızlara uzan ve uç (uç, uç, uç)
പുതിയൊരു ലോകം
– Yeni bir dünya
ഇളം തെന്നൽ മൂളുന്ന ഗാനം (oo-oo-ooh)
– Oo
ഇളവെയിൽ പോലുള്ള സ്നേഹം
– Ay gibi aşk
കിനാക്കൾ കടം തന്ന ലോകം
– Nijeryalıların ödünç aldığı dünya.
മലർച്ചെണ്ടിൽ ഓരോ മൊട്ടും ഓരോ സ്വപ്നം
– Her köşede, her rüyada.
അവയിൽ കാണാനാകുന്നീതോരോ മോഹം, ഓരോ വർണ്ണം
– Onları görmek için, onların her birini istiyorum.
ആരാരോ പാടുവതാരീ നീഹാരാർദ്ദ രാഗം
– Yoksa başkasının kirli paçavraları mı?
അറിയാമോ പിറാക്കളേ, ഇന്നിനിയെൻ ജീവിതം
– Biliyor musunuz, Kardeşler, yeni hayat?
പുതിയൊരു ലോകം
– Yeni bir dünya
ഇളം തെന്നൽ മൂളുന്ന ഗാനം
– Land Rover
Its a new world out there, go
– Orada yeni bir dünya var, git
Its a new world out there, go
– Orada yeni bir dünya var, git
ഞാൻ, ഞാൻ ഒഴുകും തിരയിൽ തലോടി
– Bana, kafama sıkardım.
തീരം
– Sahil
ഏതോ അനുരാഗാർദ്ര തീരം (ooh-oo-oo-ooh)
– Bazı durumlarda, asmanın bir parçası olarak kabul edilir (şek.
അറിയാതെ (അറിയാതെ)
– Bilmem biliyor () yok
അറിയാതെ (അറിയാതെ)
– Bilmem biliyor () yok
പുളകം (പുളകം)
– Aptal.
പകരാൻ (പകരാൻ)
– Paran (Paran)
എന്തിനോ (എന്തിനോ)
– Neden (veya neden)
തമ്മിലീ (തമ്മിലീ)
– (El-yawaqit Vel-Cevahir, P.
സംഗമം
– Depo
സംഗമം
– Depo
കാലമേ
– Kalame
കാലമേ
– Kalame
സ രി ഗ പ രി ഗ പ പ ധ പ ധ ധ പ ധ സ സ ധ സ രി രി സ രി ഗ രി സ ധ സ
– {{{Veriler. varyasyon. fiyat_html}}} {{veri. varyasyon. fiyat_html}}}
കാലമേ
– Kalame
കാലമേ (ആ)
– Kaalame (a)
പുതിയൊരു ലോകം
– Yeni bir dünya
ഇളം തെന്നൽ മൂളുന്ന ഗാനം (oo-oo-ooh)
– Oo
ഇളവെയിൽ പോലുള്ള സ്നേഹം
– Ay gibi aşk
കിനാക്കൾ കടം തന്ന ലോകം
– Nijeryalıların ödünç aldığı dünya.
മലർചെണ്ടിൽ ഓരോ മൊട്ടും ഓരോ സ്വപ്നം
– Her köşede, her rüyada.
അവയിൽ കാണാനാകുന്നീതോരോ മോഹം, ഓരോ വർണ്ണം
– Onları görmek için, onların her birini istiyorum.
അരാരോ പാടുവതാരീ നീഹാരാർദ്ര രാഗം
– Oro paadassi Raja
അറിയാമോ പിറാക്കളെ
– Bilirsin, takipçiler.
ഇന്നിനിയെൻ ജീവിതം
– Bugünün hayatından.
പുതിയൊരു
– Yeni
പ ധ സ ധ സ രി ഗ രി ഗ
– Hızlı ileri sarma
ധ സ രി, മാ രി (oo-oo-ooh)
– (Barış)Muhammed hadisleri ona olsun

Hesham Abdul Wahab, Vimal Roy & Bhadra Rajin – Puthiyoru Lokam Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.