Hnos Silva – Si Supieras İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Si supieras cuánto te amo
– (Seni ne kadar sevdiğimi bilseydin
Y siempre pienso en ti mi amor)
– Ve her zaman seni düşünüyorum aşkım)

No sé como decirte lo que siento
– Ne hissettiğimi sana nasıl anlatacağımı bilmiyorum.
Tú eres lo único que tengo
– Tüm sahip olduğum sensin
Y en verdad me estás robando el sueño
– Ve sen gerçekten rüyamı çalıyorsun
Y pienso en ti
– Ve seni düşünüyorum
No sé que me habrás hecho, ya no importa
– Bana ne yaptığını bilmiyorum, artık önemi yok.
Ahora te miro hasta en la sopa
– Şimdi çorbanın içinde bile sana bakıyorum.
Y en cada peluche, en cada rosa
– Ve her ayıcıkta, her gülde
Estás ahí
– Orada olduğunu.

Pero tengo miedo de robarte un beso
– Ama bir öpücük çalmaktan korkuyorum.
Pues todo me sale mal sin ti
– Sensiz her şey ters gidiyor
Es que te quiero y por ti me muero
– Seni seviyorum ve senin için ölüyorum
Siempre lo quise decir
– Hep söylemek istemişimdir.

Si supieras que siempre estoy pensando en ti
– Her zaman seni düşündüğümü bilseydin
Que mi corazón sin ti no puede vivir
– Sensiz kalbim yaşayamaz
Te me clavaste y nadie te saca de aquí
– Beni çiviledin ve kimse seni buradan çıkaramaz.
No podrás salir
– Hiç kimse dışarı çıkamaz.
Si supieras que siempre estoy pensando en ti
– Her zaman seni düşündüğümü bilseydin
Que mi corazón sin ti no puede vivir
– Sensiz kalbim yaşayamaz
Te me clavaste y nadie te saca de aquí
– Beni çiviledin ve kimse seni buradan çıkaramaz.
No podrás salir
– Hiç kimse dışarı çıkamaz.

Desde Trujillo
– Trujillo’dan
Para el norte, centro y sur del Perú
– Kuzey, orta ve güney Peru için
Hermanos Silva
– Silva Kardeşler
Combinación perfecta
– Mükemmel kombinasyon

Con tan solo el rozarte las manos
– Sadece ellerini ovuşturarak
Yo me derrito por tus labios
– Dudaklarından eriyip gidiyorum
No pasa un segundo y ya te extraño
– Bir saniye bile geçmiyor ve seni şimdiden özlüyorum.
Porque en mí
– Çünkü içimde

Pero tengo miedo de robarte un beso
– Ama bir öpücük çalmaktan korkuyorum.
Pues todo me sale mal sin ti
– Sensiz her şey ters gidiyor
Y es que te quiero y por ti me muero
– Ve seni seviyorum ve senin için ölüyorum
Siempre lo quise decir
– Hep söylemek istemişimdir.

Si supieras que siempre estoy pensando en ti
– Her zaman seni düşündüğümü bilseydin
Que mi corazón sin ti no puede vivir
– Sensiz kalbim yaşayamaz
Te me clavaste y nadie te saca de aquí
– Beni çiviledin ve kimse seni buradan çıkaramaz.
No podrás salir
– Hiç kimse dışarı çıkamaz.
Si supieras que siempre estoy pensando en ti
– Her zaman seni düşündüğümü bilseydin
Que mi corazón sin ti no puede vivir
– Sensiz kalbim yaşayamaz
Te me clavaste y nadie te saca de aquí
– Beni çiviledin ve kimse seni buradan çıkaramaz.
No podrás salir
– Hiç kimse dışarı çıkamaz.

Para Trujillo
– Trujillo için
Chiclayo, Piura, Chimbote
– Chiclayo, Peru
Y mi querido Chiclín
– Ve sevgili Chiclin’im
Los Hermanos Silva
– Silva Kardeşler
Combinación perfecta
– Mükemmel kombinasyon
Videotienda Fernanda
– Video Mağazası Fernanda
Por siempre juntos
– Sonsuza dek birlikte




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın