Hootenanny Singers – Per Ols Per Erik İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Per Ols Per Erik gick i gröna lunden
– Erik Başına Ols Başına Yeşil Koruda yürüdü
och tårar, runno på hans bleka kind,
– ve gözyaşları, solgun yanağında koşmuyor,
och månen sken så blank på himlarunden
– ve ay göklerin etrafında çok parlak bir şekilde parladı
och blana dallrade i östanvind.
– ve blana doğu rüzgarında titredi.

Per Ols Per Erik satte sej på hällen
– Başına Ols Başına Erik kendini ocağa koydu
och hörde uppå skogens sorgesus,
– ve ormanın kederini duydum,
och det var höst och det var sent på kvällen
– ve sonbahardı ve gece geç saatlerdi
och vänligt lyste alla stjärnors ljus.
– ve nazikçe tüm yıldızların ışığı parladı.

Han bar en sorgesorg i tankar sina,
– Düşüncelerinde yas tutan bir yas taşıdı.,
han skulle dränka sej i Vaina sjö,
– Vaina Gölü’nde kendini boğacaktı.,
för de va slut mä han och Mattssons Mina
– çünkü onlar gitmişti o ve Mattsson’un madeni
så nu var bäst att bikta sej och dö.
– şimdi en iyisi itiraf edip ölmekti.

Per Ols Per Erik gick till Vainastranden
– Erik başına Ols başına Vainastranden’e gitti
me fickan full av spik å skrot å sten,
– cebim Taş üzerinde hurda çiviyle dolu,
och säv och näckros gungade kring landen
– ve koşar ve nilüfer toprakların etrafında savurur
i vågor, vita uti månens sken.
– dalgalar halinde, ay ışığında beyaz.

Per Ols Per Erik tog ett hopp i kvällen,
– Erik başına Ols başına akşam bir sıçrama yaptı,
så vattnet sprutade i silverglans
– böylece su gümüş parlaklığında püskürtülür
och skånkarna stog rakt mot himlapellen
– ve alçaklar göğe dik durdular
å vassen vaggade i böljedans.
– sazlar Dalga Dansında sallandı.

Men de va längesen då detta hände,
– Ama bunlar çok uzun zaman önceydi.,
och nu e Mina gift å stinn å röd.
– şimdi de zehirim kırmızı.
Per Ols Per Erik nog i graven vände,
– Erik Başına Ols Başına Mezarda yeterince döndü,
om han fick skåda den, som vart hans död.
– eğer ölümü olanı görebilseydi.

Och han har bäst i alla fall i mullen,
– Ve katırda her durumda en iyisine sahip,
så tänker Mina och så tycker jag.
– benimki de düşünüyor ve bu yüzden sanırım.
Han sover sorglös under ogräskullen,
– Ot çöpünün altında kaygısız uyuyor.,
och han står opp på domens stora dag.
– ve büyük kıyamet gününde ayağa kalkar.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın