Houda Bondok Feat. Muslim & Felo – T3esh Ragel Temot Ragel Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

يا عيني علي ظلمني
– Gözlerim bana zulmetti.
ادي في ديقا ومرمي
– Diqa ve Marmi vadisi
دا كان لما بي يلجالي اسد معاه
– Yanında bir aslan vardı.
يا بخت اللي يعشرني
– Ey bana tapan Bakht
مشفش ايه ناقص مني
– Beni özlemek
عاشر راجل و في الشده اموت وياه
– Bir erkeği sikerim ve ciddiyetle ölürüm
تعبنا و كلو كان نايم مداري بيناه
– Yorulduk ve Chloe uyuyabilir.
و دمعتنا علي الخد تواسيناه
– Ve yanağımızda gözyaşları vardı.
بنشرب مر ونقول بكره يبقا احلا
– Acı içeriz ve nefretin tatlı kaldığını söyleriz
و نستنا خبر يجي يفرحنا
– Ve haberleri unuttuk
كرهت الناس و مين الجاء وياه
– İnsanlardan nefret ettim ve Min geldi ve Yah
دا قطر سريع و وخاطف عمري معاه
– Da Katar hızlı ve korsan Amri onunla
حبيت الليل علشان شبهي فيبكاي
– Geceyi seviyorum Alashan Subhi vipkai
و بنم بليو علشان الهم انساه
– Ve Benam bleu onu unutmak için
ساكر ماشي في شوارع
– Saker Machi sokaklarda
و ممنوح من الجوامع
– Ve mescitler tarafından verildi
و من جوايا بتعذب علي انا فيه
– Ve Guaya’dan bana işkence etti
و جورعا تخش جسمي و مش فايق لنفسي
– Ve bedenimden korkuyorum ve kendimi umursamıyorum
حياتي عباره عن واحد مبالغ فيه
– Hayatım abartılı bir hayat
بنسعد ناس و ننسا اننا حزانه
– İnsanları mutlu ediyoruz ve üzgün olduğumuzu unutuyoruz
و كبارنا في ناس رمتنا خير خنا
– Ve NAS Ramna Kheir Khna’daki büyüklerimiz
دي صحبه ديره من بعدي غلم بتروح
– Benden sonra Gholam butrouh
و انيسا في يوم انك عتكون مزبوط
– Ve Anissa, bir gün sazan olacaksın.
بقت مرعوب من اقرب الناس مني
– Bana en yakın insanlardan korkuyordum.
ودارس الموت و جاهز علي كفاني
– Ölüm alimi ve hazır Ali Kavani
مين الها عشرو مكلو هجارني و باي
– Min ALHA ashro maklo hjarni ve BAE
و اخوا و سندك كسرني و جالي وداع
– Ve kardeşin ve bağın beni ve Gali’yi kırdı elveda
ماشي و سايح في دمي علي اللي اديتو عمري
– Machi ve Sayeh kanımda Ali kim adito Amri
بعدت في اقرب محطا و كان دون تفكير
– En yakın durakta geri döndüm ve hiç düşünmeden oldu
وهو اتفضل يا قلبي علشان صدقت عقلي
– Ve o nazik, kalbim, çünkü zihnime inanıyorum
و كوون فكرها بتحبك طلعت بديل
– Ve Kwon aşkının alternatif olduğunu düşündü.
بعيد عن العين بعيد عن القلب يا حبيبا
– Gözlerden uzak, kalpten uzak, tatlım
و من دلوقتي انتي ادامي غريبا
– Ve bundan sonra, sen tuhaf bir Adamisin.
و منكرش اني بعدت عنك حياتي سواد
– Ve hayatımı senden aldığımı inkar ettim.
لكن عستحمل الوحده داخل اوضه
– Ama yalnızlığı bir halde taşıyabilirim
شربت الكاس و الكاس كان عذاب
– Bardağı içtim ve fincan işkenceydi.
قلبني في موت مغيب وسط سحاب
– Kalbim ölmekte olan bir bulutun içinde
انا ليه بقيت كدا
– Ben les kaldım KDA
يدوب ارجع من تاني
– Tani’den döndüm.
دعوات امي يدوب لمسعداني
– Annem beni yardıma çağırıyor.
يفرح متيجي مره
– Bir kez mtegi sevinir
انا مدغدغ من جوه
– Onun yüzünden gıdıklandım.
بفوق اليوم و كلو هموم
– Bugün yukarıda ve Chloe endişeleniyor
حياتي ماءساه
– Hayatım su
يا هم ابعد فارقني كفايا الروح في جسمي
– Oh benden çok uzaklar bedenimde yeterince ruh var
بقيت ادحك لخاف الموت يخدني معاه
– Ölüm korkusuna gülmeye devam ettim.
صحبنا مات و صاحب يجري لو في كشات
– Yoldaşımız Matt ve onun kshat’ta Lou olması
و صاحب يبني لك اصا من الحورات
– Ve sahibi seni houralardan ASA yapar.
و صاحب تسندو يسيبك مع المتهات
– Ve Mathat ile tsendo yesibek’in sahibi
و صاحب ضهرو في ضهرك و دا اكيد مات
– Sırtınızdaki Dhru’nun sahibi ve Da kesinlikle öldü.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın