Hwang Chi Yeul – Two Letters Korece Sözleri Türkçe Anlamları

헤어진 게 실감이 안 나
– Ayrıldığımızın farkında değilim.
네가 없는 내 방 안엔
– Sensiz odamda.
온통 너의 흔적만
– Her yerde sadece senin izlerin var.
가득 남아있어
– Dolu.

너의 사진 너의 미소를
– Fotoğrafın gülüşün
이젠 두 번 다시 볼 수 없단
– Şimdi iki kez daha göremiyorum.
그 사실이 아직
– Bu henüz doğru değil
믿어지지 않아
– İnanamıyorum.

하고 싶은 말들이
– Söylemek istediğim
아직 많이 남아 있는데
– Hala çok şey kaldı.
끝내 전하지도 못하고
– Sonunu bile söyleyemem.
혼자 삼켰던 말들
– Kelimeler yalnız yuttu

안녕이란 두 글자만
– Merhaba sadece iki harf
끝내 믿을 수가 없는가 봐
– Ne kadar dehşet bir şey olduğuna inanamıyorum.
사랑한단 그 말조차
– Seni sevdiğimi bile.
이젠 다 부질없는 거잖아
– Şimdi her şey kötü.

나 없이도 행복한 건지
– Bensiz mutlusun.
되돌릴 순 없는 건지
– Bunu geri alamazsın.
그리움만 다시 네 이름만 부른다
– Adını tekrar aramak için özlem
돌아올까 봐
– Ben geri döneceğim.

지울 수가 없는 게
– Bunu silemem.
아직 많이 남아 있는데
– Hala çok şey kaldı.
끝내 붙잡지도 못하고
– Daha fazla tutamayacağım.
혼자 지우던 날들
– Tek başıma sildiğim günler

안녕이란 두 글자만
– Merhaba sadece iki harf
끝내 믿을 수가 없는가 봐
– Ne kadar dehşet bir şey olduğuna inanamıyorum.
사랑한단 그 말조차
– Seni sevdiğimi bile.
이젠 다 부질없는 거잖아
– Şimdi her şey kötü.

나 없이도 행복한 건지
– Bensiz mutlusun.
되돌릴 순 없는 건지
– Bunu geri alamazsın.
그리움만 다시 네 이름만 부른다
– Adını tekrar aramak için özlem
돌아올까 봐
– Ben geri döneceğim.

너 없이 난 안된다고
– Sensiz, bilmiyorum.
떠나지 말라고
– Gitme.
아무리 사랑한다 말해봐도
– Beni ne kadar sevdiğini söylersen söyle.
우린 돌아갈 수 없나 봐
– Geri dönemeyiz.
그때처럼
– Sonra gibi.

안녕이란 두 글자만
– Merhaba sadece iki harf
끝내 믿을 수가 없는가 봐
– Ne kadar dehşet bir şey olduğuna inanamıyorum.
(그 이름 하나는 거) 지금부터 이 순간부터
– (Bu isim bir) şu andan itibaren bu ana kadar
모두 다 부질없는 거잖아 (모두 다 거짓말)
– Hepsi çok kötü. Hepsi yalan söylüyor.)

나 없이도 행복한 건지 (행복한 건지)
– Bensiz mutlu (mutlu)
되돌릴 순 없는 건지 (되돌릴 순 없는지)
– Geri alamazsınız (geri alamazsınız)
그리움만 다시 네 이름만 부른다
– Adını tekrar aramak için özlem
돌아올까 봐
– Ben geri döneceğim.

너에게 이젠 안녕
– İyi-şimdi sana güle güle




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın