Tääl ei kukaan oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
(Naa-na-naa-naa)
– (Na-na-na-na)
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
(Jeei-jeee-eeeh)
– (Jeei-jeee-eeeh)
Tääl ei kukaa oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
– Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
– Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
– Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
– Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
– Ben yapmadım sevindim
Eli siis, siitä lähtien ku mä olin joku viis-
– Hiç biri yaşımdan beri yani –
Toista mä tiesin mä tuun tän tekee
– Ben olmadığımı biliyordum yapacağım.
Viis noista mä tein totta mun unelmista
– Hayallerimi gerçeğe dönüştürdüğüm umurumda değil.
Nyt mul on uusii ja niistäki tuun tekee
– Şimdi yeni bir tane aldım ve yapacağım.
Uusii tavotteit mut samat tyypit mukana
– Aynı kişilerle iletişiminizi yenileyin
Enkä tiiä ketä muut pyytäs megee
– Ve megee’ye başka kime soracağımı bilmiyorum.
Teen työtä mist tykkään mut työtäki se on
– İstediğim gibi çalışıyorum ama bu iş
Siit todisteen taskussa muutama ege
– Bu bir kaç ege’nin cebindeki kanıt
Mut emmä siit enempää aio selittää
– Ama açıklayacağım tek şey bu.
Emmä oo rikas enkä aio esittää
– Zengin değilim ve rol yapmayacağım.
Emmä tiiä mitä muut tyypit tekee tääl
– Diğerlerinin burada ne işi var bilmiyorum.
Ku elää niinku niil olis menetettävää
– Kaybedecek bir şeyleri varmış gibi yaşamak
Pidätellen tunteitaan ja taitojaan
– Duygularını ve becerilerini geri tutmak
Hankala olla muiden edes aitoja
– Gerçek olmak zor.
Tuhlaten aikaa eli elinaikaa
– Zaman kaybı veya yaşam süresi
Tekisiks niin jos olis päivää elinaikaa?
– Yaşayacak günlerin olsa bunu yapar mıydın?
Häh? Mä epäilen
– Ha? Sanmam
Eli ku on viel voimii en lepäile
– * Hala güçlüyken * * Dinlenmiyorum *
O-o-oon ylpee siit mitä oon saanu aikaa
– Yaşadığım onca zamandan gurur duyuyorum.
Se piste mis oon nyt oli etäinen, aah
– Şu an bulunduğum nokta çok uzaktaydı, aah
Tää on motivaatiomusaa
– Bu motivasyonel müzik
Eikä just nyt hotin kaavion mukaa
– Ve şu anda hot’ın çizelgesinde değil
Mut en oo ennenkää kelannu nii
– Ama hiç sarılmadım
En oo pelannu nii ja vaik en oo viel delannu nii
– Onları oynamadım ve henüz oynamadım
Tääl ei kukaa oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
– Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
– Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
– Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
– Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
– Ben yapmadım sevindim
Tääl ei kukaan oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
Kaikki vuotaa et oo kuolematon
– Her şey kanar sen ölümsüz değilsin
Mut kerkeenkö elää? – se täs huolena on
– Ama yaşayacak mıyım? – endişelendiğimiz şey bu.
Kato ketä sun puolella on
– Bak kim senin tarafında
Se mitä ei oo tänää ni mul huomenna
– Bugün orada olmayan ne varsa yarın orada olacağım
Ä-ä-äijä miks sä elät ku sul olisi kaks laiffii?
– İki gemin varken neden yaşıyorsun?
Mul ei ollu mitään, niin mä otin kaikki
– Hiçbir şeyim yoktu, bu yüzden her şeyi aldım
Kiinni graindis, jääny paljost paitsi
– Graindis tarafından yakalandı, çok şey kaçırdı
Mut en kadu mitään kaikki vitun ait G
– Ama pişman değilim hepsi G Aıt lanet
Ku miten pedataan ni maataan
– Bir yatak nasıl yapılır
Ku Picasso, mutta sanoilla vaan maalaan
– Picasso gibi ama kelimelerle resim yapıyorum.
Kokenu niin paljon mut on tosi vaikee kaataa
– Çok şey yaşadım ama yıkmak gerçekten zor.
Puff puff, terapeutti mun lala
– Puff puff, terapistim
Ei kukaan tässä geimissä oo same as me
– Bu Geim’deki hiç kimse benimle aynı değil.
Koko huudi tietää mä oon stainless G
– Koko huudi paslanmaz olduğumu biliyor.
Eläny sen kaiken mistä tein tekstii
– Tüm yaşamış mesaj attım
Todisteita autosta heitet-tii
– Bir arabanın atıldığına dair kanıt
Tääl ei kukaa oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
Siks eletää niinku viimest päivää
– Bu yüzden son gün gibi yaşıyoruz.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
Ehkä mä elän jo mun viimest päivää
– Belki son günümü yaşıyorum
Äläkä huolestu, mut voisin kuolla onnellisen
– Merak etme ama mutlu ölebilirim.
Ja vaik elän ku viimestä päivää
– Ve son gün gibi yaşamama rağmen
Oikeesti viel onneksi en
– Ben yapmadım sevindim
No se on Jami täs
– Şey, bu bir reçel.
Ibe
– Ibe
Tääl ei kukaan oo kuolematon
– Burada kimse ölümsüz değil.
Mä en tiiä mitä mul huomenna on
– Yarın ne var bilmiyorum.
Jee-eee-eeeh
– Evet-ee-eeeh

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.