IC3PEAK – Плак-Плак Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Плак-плак, плак-плак
– Plaka, plaka, plaka, plaka
Плак-плак, плак-плак
– Plaka, plaka, plaka, plaka

Я тебе писала и ждала тебя в ночи (плак-плак)
– Sana yazmıştım ve gece seni bekledim.
Ты не отвечаешь больше на мои звонки (плак-плак)
– Artık telefonlarıma cevap vermiyorsun (plaka-plaka)
Каждый вечер оставляю под подушкой зуб (плак-плак)
– Her akşam yastığımın altına bir diş bırakıyorum (plak-plak)
Умоляю небеса назад тебя вернуть (плак-плак)
– Seni geri getirmek için cennete yalvarıyorum (plaka-plaka)
Я была хорошей, а плохой я не была (плак-плак)
– Ben iyiydim ama kötü değildim (plaka-plaka)
Я всю жизнь, как паинька, по правилам жила (плак-плак)
– Hayatım boyunca, kurallara göre iyi bir çocuk olarak yaşadım (plac-plac)
Надоело плакать, надоело мне страдать (плак-плак)
– Ağlamaktan bıktım, acı çekmekten bıktım (plaka-plaka)
Всё равно не выйдет свою смерть предугадать (плак-плак)
– Yine de kendi ölümünü tahmin edemezsiniz (plac-plac)

Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a

Мама говорила мне: “Слушайся мужа”
– Annem bana “Kocana itaat et” derdi.
Я не послушна, я делаю хуже
– Ben itaatkar değilim, daha kötüsünü yapıyorum
Делаю не так, как наказывал папа
– Babamın cezalandırdığı gibi yapmıyorum
Вместо звезды я хватаю гранату
– Yıldız yerine bir el bombası alıyorum
Мама говорила мне: “Слушайся мужа”
– Annem bana “Kocana itaat et” derdi.
Я не послушна, я делаю хуже
– Ben itaatkar değilim, daha kötüsünü yapıyorum
Делаю не так, как наказывал папа
– Babamın cezalandırdığı gibi yapmıyorum
Вместо звезды я хватаю гранату
– Yıldız yerine bir el bombası alıyorum

Я хотела бы тебя, как тогда, обнять
– Keşke o zamanki gibi sana sarılmak isterdim
Но для этого придётся тело раскопать
– Ama bunun için cesedi kazmak zorunda kalacaksınız
Твои кости ледяные где-то там на дне
– Kemiklerin orada bir yerde buz gibi
Прорастут цветы в этой оплаканной земле
– Bu yaslı topraklarda çiçekler filizlenecek

Плак-плак, плак-плак
– Plaka, plaka, plaka, plaka
Плак-плак, плак-плак
– Plaka, plaka, plaka, plaka

Растекаются по всей стене твои мозги (плак-плак)
– Beyniniz duvarın her tarafına yayılıyor (plaka-plaka)
Очень разозлилась на тебя, ты уж прости (плак-плак)
– Sana çok kızdım, çok özür dilerim (plaka-plaka)
Сотый раз во сне я наблюдаю твой конец (плак-плак)
– Rüyamda yüzüncü kez senin sonunu izliyorum (plaka-plaka)
И не так уж страшно, в самом деле, умереть (плак-плак)
– Ve gerçekten ölmek o kadar da korkutucu değil (plac-plac)
Я была хорошей, а плохой я не была (плак-плак)
– Ben iyiydim ama kötü değildim (plaka-plaka)
И всю жизнь как паинька, по правилам жила (плак-плак)
– Ve tüm hayatım boyunca iyi bir çocuk olarak, kurallara göre yaşadım (plac-plac)
Надоело плакать, надоело мне страдать (плак-плак)
– Ağlamaktan bıktım, acı çekmekten bıktım (plaka-plaka)
Всё равно не выйдет свою смерть предугадать (плак-плак)
– Yine de kendi ölümünü tahmin edemezsiniz (plac-plac)

Мама говорила мне: “Слушайся мужа”
– Annem bana “Kocana itaat et” derdi.
Я не послушна, я делаю хуже
– Ben itaatkar değilim, daha kötüsünü yapıyorum
Делаю не так, как наказывал папа
– Babamın cezalandırdığı gibi yapmıyorum
Вместо звезды я хватаю гранату
– Yıldız yerine bir el bombası alıyorum
Мама говорила мне: “Слушайся мужа”
– Annem bana “Kocana itaat et” derdi.
Я не послушна, я делаю хуже
– Ben itaatkar değilim, daha kötüsünü yapıyorum
Делаю не так, как наказывал папа
– Babamın cezalandırdığı gibi yapmıyorum
Вместо звезды я хватаю гранату
– Yıldız yerine bir el bombası alıyorum

Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a
Ла-ла-ла-ла-ла-а-а-а
– La-la-la-la-la-a-a-a-a-a

Я хотела бы тебя, как тогда, обнять
– Keşke o zamanki gibi sana sarılmak isterdim
Но для этого придётся тело раскопать
– Ama bunun için cesedi kazmak zorunda kalacaksınız
Твои кости ледяные где-то там на дне
– Kemiklerin orada bir yerde buz gibi
Прорастут цветы в этой оплаканной земле
– Bu yaslı topraklarda çiçekler filizlenecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın