Al telegiornale
– Haberlerde
Han detto che ‘st’estate c’è il diluvio universale
– Dediler ki: “bu yaz evrensel bir sel var
A noi lasciateci affogare
– Boğulalım
In acque toniche e gin mare
– Tonik sularda ve deniz cinlerinde
Che fuori c’è già l’afa e le zanzare
– Dışarıda zaten afa ve sivrisinekler var
All day long, sotto il sole
– Bütün gün, güneşin altında
E finché non piove
– Ve yağmur yağana kadar
Ballerò, in hangover
– Akşamdan kalma dans edeceğim
E mi sto immaginando io e te, a Panarea
– Ve seni ve beni Panarea’da hayal ediyorum
Ma se cambia il tempo cambio idea
– Ama zaman değişirse fikrimi değiştiririm
Bevo un altro drink e sto in apnea
– Bir içki daha içiyorum ve serbest dalış yapıyorum
Questo mare è un open bar
– Bu deniz açık bir bardır
Non mi ricordo cosa ho fatto domani
– Yarın ne yaptığımı hatırlamıyorum.
Ma non risponderò quando mi chiami
– Ama beni aradığında cevap vermeyeceğim.
E sentirò dalle conchiglie i tuoi messaggi vocali
– Ve sesli mesajlarınızı kabuklardan duyacağım
E mentre tutti staranno a ballare
– Ve herkes dans ederken
A mezzanotte farò un bagno in mare
– Gece yarısı denizde yüzeceğim.
Solo per sciacquarmi via la presa male
– Sadece beni kötü kavramadan durulamak için
Volo nei tuoi occhi e vedo le isole Turks e Caicos
– Gözlerinde uçuyorum ve Turks ve Caicos Adalarını görüyorum
Non sopporto quell’odore dell’IQOS
– IQOS kokusuna dayanamıyorum
E sei vegana però vuoi il caviale, ah
– Ve sen vegansın ama havyar istiyorsun, ah
Vabbè, facciamo un po’ come ci pare
– Pekala, biraz istediğimiz gibi yapalım.
Che poi la festa finirà col temporale
– O zaman parti fırtına ile sona erecek
E daremo la colpa sul riscaldamento globale
– Ve bunu küresel ısınmayla suçlayacağız
All day long, sotto il sole
– Bütün gün, güneşin altında
E finché non piove
– Ve yağmur yağana kadar
Ballerò, in hangover
– Akşamdan kalma dans edeceğim
E mi sto immaginando io e te, a Panarea
– Ve seni ve beni Panarea’da hayal ediyorum
Ma se cambia il tempo cambio idea
– Ama zaman değişirse fikrimi değiştiririm
Bevo un altro drink e sto in apnea
– Bir içki daha içiyorum ve serbest dalış yapıyorum
Questo mare è un open bar
– Bu deniz açık bir bardır
Guarda il cielo, che colore
– Gökyüzüne bak, ne renk
Il pianeta terra esplode
– Dünya gezegeni patladı
Se una stella cade, esprimi un desiderio senza spoiler
– Bir yıldız düşerse, Spoiler olmadan bir dilek tut
E ‘ste foto imbarazzanti di stanotte resteranno delle prove
– Dün geceki bu utanç verici fotoğraflar kanıt olarak kalacak
Perché se domani piove
– Çünkü yarın yağmur yağarsa
All day long, sotto il sole
– Bütün gün, güneşin altında
E finché non piove, ballerò in hangover
– Ve yağmur yağana kadar, akşamdan kalma dans edeceğim
E mi sto immaginando io e te a Panarea
– Ve seni ve beni Panarea’da hayal ediyorum
Ma se cambia il tempo cambio idea
– Ama zaman değişirse fikrimi değiştiririm
Bevo un altro drink e sto in apnea
– Bir içki daha içiyorum ve serbest dalış yapıyorum
Questo mare è un open bar
– Bu deniz açık bir bardır
All day long, sotto il sole
– Bütün gün, güneşin altında
E finché non piove
– Ve yağmur yağana kadar
Ballerò, in hangover
– Akşamdan kalma dans edeceğim
E mi sto immaginando io e te, a Panarea
– Ve seni ve beni Panarea’da hayal ediyorum
Ma se cambia il tempo cambio idea
– Ama zaman değişirse fikrimi değiştiririm
Bevo un altro drink e sto in apnea
– Bir içki daha içiyorum ve serbest dalış yapıyorum
Questo mare è un open bar
– Bu deniz açık bir bardır

Il Pagante – Open Bar İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.