imase, PUNPEE & Toby Fox – Pale Rain Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

動き出す日々も
– hareket etmeye başlayan her gün
奥のほとぼりは冷めないけど
– arkada soğumaz.
君を見たって 開いて噤んで
– seni gördüğümde gözlerini aç.
「本当は何がしたいの」
– “Gerçekten ne yapmak istiyorsun?”

溢れ出しては弾けぬように抑えて
– bu yüzden dışarı dökmek olabilir basılı tutun.
傍で見ても遠い
– yanına baksan bile çok uzakta.
思いとどめて
– Bekle.
声に出すのは
– yüksek sesle söylediklerim
まだ
– henüz değil.

伸ばしても届かない 羽はない 羽はないが
– onları uzatsan bile ulaşamayacak tüyler yok. hiçbir tüyleri vardır.
登って 上がって 変わってく 僕らは
– yukarı çıkıp değişiyoruz.
悩んで 絡まって 抗っていけばいいの
– sadece endişelenmeli, kafan karışmalı ve direnmelisin.

吐き出した 冷めた息を
– nefes verdiğim soğuk nefes
ほとぼりは 冷めないけど
– hava soğumaz.
内に包んで 泣いて 潤んで
– içine sarın, ağlayın, nemlendirin.
「本当は何がしたいの」
– “Gerçekten ne yapmak istiyorsun?”

あの街この街 皆
– o şehir, bu şehir, herkes.
あの日 成長期に
– o gün büyüyordum.
骨伸ばし無理した背伸び
– kemiklerini uzat, sırtını uzat, sırtını uzat, sırtını uzat, sırtını uzat, sırtını uzat
ただノストラグムスに
– sadece nostragmus’a.
食らった思春期的動機
– Yediğim ergen sebebi
浮かばない くたびれた
– ben uçabilirim. yorgunum.
モノローグの吹き出し 投げ捨て
– Monolog Balon atmak
決意みなぎれば
– eğer kararlıysan
ロールプレイングの主役に
– Rol yapma oyununun kahramanı olmak

恥ばっかかいて
– utandım.
汗ばっかかいて
– terliyorum.
イビキばっかかいて
– Ben çok heyecanlıyım.
未来へのラフスケッチを描いている
– geleceğin kaba bir taslağı.
僕は脱水少年 君は脱水少女
– susuz bir çocuğum. susuz kalmış bir kızsın.
在りし日の名残夢 ナトリウム
– Geçen günün kalıntıları sodyum Rüyası
とかたられば
– eğer yapamazsan, yapamazsın.

熟れて 落ちるように
– olgunlaşmak ve düşmek için
溢れ出して 外へ
– sızıntıları dışarı. sızıntıları dışarı.
枯れて 朽ちるより
– solmak ve çürümekten ziyade
駆けて 君の元へ
– sana koş.

足枷 外し立って
– prangalardan çık. kalkmak.
汗が 僕を連れて
– ter beni aldı
雨あられ 晴れ渡れ
– yağmur, dolu, dolu, dolu, dolu, dolu, dolu, dolu, dolu, dolu
まぁなんとかなるっしょ
– Peki, işler yoluna girecek, değil mi?

動き出す日々も
– hareket etmeye başlayan her gün
奥のほとぼりは冷めないけど
– arkada soğumaz.
君を見たって 開いて噤んで
– seni gördüğümde gözlerini aç.
「本当は何がしたいの」
– “Gerçekten ne yapmak istiyorsun?”

溢れ出しては弾けぬように抑えて
– bu yüzden dışarı dökmek olabilir basılı tutun.
傍で見ても遠い
– yanına baksan bile çok uzakta.
思いとどめて
– Bekle.
声に出すのは
– yüksek sesle söylediklerim

– şimdi
Pale Rain, Pale Rain
– Soluk Yağmur, Soluk Yağmur
Pale Rain, Pale Rain
– Soluk Yağmur, Soluk Yağmur
Pale Rain, Pale Rain
– Soluk Yağmur, Soluk Yağmur
Pale Rain
– Soluk Yağmur




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın