Irina Rimes & Cris Cab – Your Love İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I see you, when you’re coming back to me
– Ama bana geri döndüğünde seni görüyorum.
Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I forgive you ’cause I still believe in it
– Ama seni affediyorum çünkü hala buna inanıyorum.

La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
– La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee…
– La-la, lee-lee…

And if you feel like running, baby
– Ve eğer koşmak istiyorsan, bebeğim
You can run to me
– Bana çalıştırabilirsiniz
And if you feel like crying, baby
– Ve eğer ağlamak istiyorsan, bebeğim
Well, cry for me!
– Benim için ağla!
(For me, for me, for me, no)
– (Benim için, benim için, benim için, Hayır)
Mentirán tus besos
– Mentirán tus besos
Antes o después
– Antes o después
Si no es amor, yo no sé lo que es
– Si no es amor, yo no sé lo que es
Mentirán tus besos
– Mentirán tus besos
Por última vez
– Por última vez
Y si es amor, no hay hueco para tres
– Y si es amor, no saman hueco para tres

Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I see you, when you’re coming back to me
– Ama bana geri döndüğünde seni görüyorum.
Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I forgive you ’cause I still believe in it
– Ama seni affediyorum çünkü hala buna inanıyorum.
Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
And it brings me down to my knees
– Ve bu beni dizlerimin üzerine çökertiyor
I know your love is a liar
– Aşkının yalancı olduğunu biliyorum.
But it never lies to me
– Ama Bana asla yalan söylemez

La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
– La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee…
– La-la, lee-lee…

Ayy, your love is strong
– Ayy, aşkın güçlü
My weed is strong
– Otum çok güçlü.
You turn me on
– Beni tahrik ediyorsun
You know you can’t go wrong
– Yanlış gidemeyeceğini biliyorsun.
Won’t lead you on
– Seni kandırmak kazandı
Just wanna have some fun
– Sadece biraz eğlenmek istiyorum
You know I’m not the one
– Biliyorsun, ben o değilim.
I’m always on the run
– Hep kaçıyorum

And I don’t really care what your friends say
– Ve arkadaşlarının ne dediği umurumda değil.
‘Cause they don’t understand the games we play, so
– Çünkü oynadığımız oyunları anlamıyorlar.
Let’s get it on
– Hadi başlayalım
From dusk til dawn
– Alacakaranlıktan şafağa kadar
This a Tarantino song!
– Bu bir Tarantino şarkısı!

Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I see you, when you’re coming back to me
– Ama bana geri döndüğünde seni görüyorum.
Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
But I forgive you ’cause I still believe in it
– Ama seni affediyorum çünkü hala buna inanıyorum.
Your love is a liar
– Aşkın yalancıdır.
And it brings me down to my knees
– Ve bu beni dizlerimin üzerine çökertiyor
I know your love is a liar
– Aşkının yalancı olduğunu biliyorum.
But it never lies to me
– Ama Bana asla yalan söylemez

La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
– La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
– La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
– La-la, lee-lee, la-la, lee-lee-lee-lee
La-la-la-la-la, lee-lee
– La-la-la-la-la, lee-lee
La-la, lee-lee…
– La-la, lee-lee…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın