j-hope – Safety Zone Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

내 20대를 바치며
– 20’li yaşlarımı adamak
무궁무진한 삶을 살고 있어
– Tükenmez bir hayat yaşıyor.
다 보란 듯, 응답하지만
– Sanki hepsini görüyormuşum gibi cevap verdim ama
날 돌아보란 듯, 커지는 이명
– Bana bakıyordu, büyüyen kulak çınlaması.
세상은 빠르게 변하고
– Dünya hızla değişiyor.
그 순간 다르게 외로워
– O anda yalnızım.
괴로워, 아군은 없듯
– Sıkıntılıyım, sanki müttefik yokmuş gibi.
내 삶이 적, 적 해져가
– Hayatımın bir düşman, bir düşmanı haline gelmiştir.

Oh my gosh
– Aman tanrım
발맞춰 살아가지만, 삐걱대
– Ayaklarının üzerinde yaşıyor ama gıcırdıyor.
애써 나를 위해 외치는 듯해
– Sanki benim için ağlıyor gibisin.
Break a leg
– Bacağını kır
In my zone, 도심 속 잘 맞춰
– Benim bölgemde, şehir merkezine sığdır
사람도 만나지만
– İnsanlarla tanışıyorum.
교통정리가 안 된 차들처럼
– Temizlenmemiş bir araba gibi.
이리 치이고 저리 치이곤 해
– Ona vuracağım. Ona vuracağım.

난 왜 없는데? 어디 가면 있는데?
– Neden bende değil? Nereye gidiyorsun?
게임마저 잘 보면 안전지대가 있던데
– Oyuna bakarsanız, güvenli bir bölge var.
그래 의미 없이 발만 구르지
– Evet, anlamsızca ayaklarımı yuvarlıyorum.
이건 마치 깡통 Porsche
– Bu bir teneke Porsche gibi

나도 가고 싶은데 where is that mindset?
– Bu zihniyet nerede?
내 심리 속에서도 있기는 한 걸까?
– Psikolojimde mi var?
그 누군가는 나에게 아낌없이 줬을 터인데
– Biri bana cömertçe verebilirdi.
잠시 돌이켜보기 위한 내 그루터기는 어딨나?
– Geriye dönüp baktığımda kütüğüm nerede?

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?
– Karanlıkta rahatlamanın ışığı nerede?
고즈넉한 home? 아니면 저 먼 blue 일까?
– İyi bir yuva mı? Yoksa bu uzak mavi mi?
Where’s my safe zone
– Güvenli bölgem nerede?
왼쪽, 오른쪽, go straight?
– sol, sağ, dümdüz mü?
What’s my safe zone
– Güvenli bölgem nedir
이곳? 저곳? or X?
– Burada? O yer? yoksa X mi?

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?
– Karanlıkta rahatlamanın ışığı nerede?
고즈넉한 home? 아니면 저 먼 blue 일까?
– İyi bir yuva mı? Yoksa bu uzak mavi mi?
Where’s my safe zone
– Güvenli bölgem nerede?
왼쪽, 오른쪽, go straight?
– sol, sağ, dümdüz mü?
What’s my safe zone
– Güvenli bölgem nedir
이곳? 저곳? or X?
– Burada? O yer? yoksa X mi?

믿어주는 사람들의 응원?
– İnanan insanlardan tezahürat mı?
(그들도 등을 돌리면 차갑고)
– (Onlar da sırtlarını döndüklerinde üşürler)
날 이끈 people?
– Beni yöneten insanlar mı?
(잘 생각해 보면 두려워)
– (Evet, geçmişe bakınca korkuyorum)
피를 나눈 사람도
– Kan paylaşanlar bile
털어놓을 순 없는 사명감
– Güvenilemeyecek bir görev duygusu
요즘은 사람보다 동물이 좋더라
– Bugünlerde hayvanlar insanlardan daha iyi.
But 느껴 자멸감
– Ama kendini yok et

임종을 앞둔 노을 같아
– Ölüm döşeğindeki bir parıltı gibi.
(Shine, goes dark)
– (Parlıyor, kararıyor)
밤과 새벽을 달래줄 light
– Gece ve şafağı yatıştırmak için ışık
(Right, for mine)
– (Doğru, benimki için)

Where’s that zone?
– O bölge nerede?
큰 재해도 피해 가는
– Büyük felaketlerden kaçınmak
나의 green zone
– Yeşil bölgem
But 이 길을 선택하는 순간
– Ama bu yolu seçtiğin an
있기는 할까? 나의 safe zone
– Bunu alabilir miyim? Güvenli bölgem

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?
– Karanlıkta rahatlamanın ışığı nerede?
고즈넉한 home? 아니면 저 먼 blue 일까?
– İyi bir yuva mı? Yoksa bu uzak mavi mi?
Where’s my safe zone
– Güvenli bölgem nerede?
왼쪽, 오른쪽, go straight?
– sol, sağ, dümdüz mü?
What’s my safe zone
– Güvenli bölgem nedir
이곳? 저곳? or X?
– Burada? O yer? yoksa X mi?

어둠 속 안도의 한줄기 빛은 어디일까?
– Karanlıkta rahatlamanın ışığı nerede?
고즈넉한 homе? 아니면 저 먼 blue 일까?
– Eviniz iyi mi? Yoksa bu uzak mavi mi?
Where’s my safе zone
– Güvenli bölgem nerede?
왼쪽, 오른쪽, go straight?
– sol, sağ, dümdüz mü?
What’s my safe zone
– Güvenli bölgem nedir
이곳? 저곳? or X?
– Burada? O yer? yoksa X mi?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın