Ja Rule Feat. Ashanti – Always On Time İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Always there when you call (Buckshots, ha)
– Aradığında her zaman orada (Buckshots, ha)
Always on time
– Her zaman zamanında
Gave you my
– Sana benimkini verdi.
Baby be mine
– Bebeğim benim ol
Always there when you call
– Aradığında her zaman orada
Always on time
– Her zaman zamanında
Gave you my, baby
– Sana benimkini verdim bebeğim

Baby, I’m not always there when you call
– Bebeğim, aradığında her zaman orada değilim.
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol
I’m not always there when you call
– Sen aradığında ben her zaman orada değilim
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol

C’mon and get a piece of this late-night lover
– Hadi ve bu gece sevgilisinden bir parça al
You know, the one that swing dick like no other
– Bilirsin, başka hiçbir şey gibi dick salıncak biri
I know, I got a lot of things I need to explain
– Biliyorum, açıklamam gereken bir sürü şey var.
But, baby, you know the name, and love is about pain
– Ama bebeğim, adını biliyorsun ve aşk acıyla ilgili
So, stop the complaints and drop the order restraints
– Bu yüzden şikayetleri durdurun ve kısıtlama emrini bırakın
Our sex life’s a game, so back me down in the paint
– Seks hayatımız bir oyun, bu yüzden beni boyaya geri Çek

‘Cause I can’t wait no more
– Çünkü daha fazla bekleyemem
‘Cause it’s about a quarter past three
– ‘Yaklaşık bir çeyrek geçmiş üç neden
And shorty’s eyeing me
– Ve shorty bana bakıyor
I got the Bentley valeted
– Bentley valeted var
And I’m just outside of Jersey, past the Palisades
– Ve Jersey’nin hemen dışındayım, Palisades’i geçiyorum
And I’d love to see that ass in boots and shades
– Ve o kıçını çizmeler ve gölgeler içinde görmek isterim
Throw down on the bed while I’m yanking your braids
– Ben senin örgülerini çekerken yatağa at

Thug style, you never thought I’d make you smile
– Seni güldüreceğimi hiç düşünmedin.
While I’m smacking your ass and fucking you all wild
– Kıçını şaplak ve tüm vahşi lanet ederken
But we share something so rare
– Ama çok nadir bir şey paylaşıyoruz
But who cares? You care
– Ama kimin umurunda? Umurunda mı

Baby, I’m not always there when you call
– Bebeğim, aradığında her zaman orada değilim.
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol
I’m not always there when you call
– Sen aradığında ben her zaman orada değilim
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol

Girl, get a grip, c’mon, pull it together
– Kızım, kendine gel, hadi, toparla
It’s only a sunshower, we been through worse weather
– Bu sadece bir güneşlik, daha kötü hava koşullarından geçtik
Like the stormy nights you wrote a Dear Ja letter
– Fırtınalı geceler gibi sevgili bir Ja mektubu yazdın
And took my Benz and keyed and cut the leather
– Ve Benz aldı ve anahtarlı ve deri kesti
Bitch, you know better, we live M-O-B
– Kaltak, daha iyi biliyorsun, biz M-O-B yaşıyoruz
Money over bitches, Murder, I-N-C
– Orospular için para, cinayet, I-N-C
I got two or three hoes for every V
– Her V için iki ya da üç çapa var
And I keep ’em drugged up off that ecstasy
– Ve onları ecstasy’den uzak tutuyorum

I’m a playground legend like Kirkland Pee-wee
– Ben Kirkland Pee-wee gibi bir oyun efsanesiyim
Name a nigga in the league got more game than me
– Ligde bir zenci benden daha fazla oyun var
I play hard, there’s so many women I fathered
– Çok oynuyorum, çok fazla kadın var.
Meet ’em with scars and send ’em home hot and bothered
– Onları yara izleriyle tanıştır ve eve sıcak ve rahatsız bir şekilde gönder
Truth or dare, this life ain’t apparently fair
– Gerçek ya da cesaret, bu hayat görünüşte adil değil
And a love with no glare is a crystal stare
– Ve parlamayan bir aşk kristal bir bakıştır
But we share something so rare
– Ama çok nadir bir şey paylaşıyoruz
But who cares? You care
– Ama kimin umurunda? Umurunda mı

Baby, I’m not always there when you call
– Bebeğim, aradığında her zaman orada değilim.
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol
I’m not always there when you call
– Sen aradığında ben her zaman orada değilim
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol

Oh, I’m feeling like you living a double life
– Oh, çifte hayat yaşıyormuşsun gibi hissediyorum
‘Cause you don’t be coming home sometimes
– Çünkü bazen eve gelmiyorsun .
Baby, but you’re always on time
– Bebeğim, ama her zaman vaktindesin.
Checking for one time
– Bir kez kontrol etme
You and I, got a special bond together
– Seninle aramızda özel bir bağ var.
We go back like bombers, boo, in the coldest weather
– Bombacılar gibi geri dönüyoruz, boo, en soğuk havalarda
And when I play, you play the same way
– Ve ben oynadığımda, sen de aynı şekilde oynuyorsun
You freak me, baby, I fuck you crazy, then I’m gone
– Bana ucube, bebek, çılgın siktir git ben sonra giderim.

Baby, don’t really want me to get up and leave off that easy
– Bebeğim, gerçekten kalkmamı ve bu kadar kolay gitmemi istemiyorum
She’ll be wakin’ up wet for sheezy
– Sheezy için ıslak uyanıyor olacak
Remind these bitches to mind they business
– Bu orospulara işlerini düşünmelerini hatırlat
Believe me, this pimp game is very religious
– İnan bana, bu pezevenk oyunu çok dindar
And I’m built like the Don Bishop
– Ve Don Bishop gibi inşa edildim
Gon’ keep this money-green Benz and my hoes as my witness
– Bu parayı tutacağım-yeşil Benz ve fahişelerim tanık olarak
The life we share is a thug affair
– Paylaştığımız hayat bir haydut ilişkisi
But who cares? You care
– Ama kimin umurunda? Umurunda mı

Baby, I’m not always there when you call
– Bebeğim, aradığında her zaman orada değilim.
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol
I’m not always there when you call
– Sen aradığında ben her zaman orada değilim
But I’m always on time
– Ama ben her zaman vaktindeyim
And I gave you my all
– Ve sana her şeyimi verdim
Now baby, be mine
– Şimdi bebeğim, benim ol

Always there when you call
– Aradığında her zaman orada
Always on time
– Her zaman zamanında
Gave you my
– Sana benimkini verdi.
Baby be mine
– Bebeğim benim ol

Always there when you call
– Aradığında her zaman orada
Always on time
– Her zaman zamanında
Gave you my
– Sana benimkini verdi.
Baby be mine.
– Bebeğim benim ol.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın