Niggas started to hate when I started to shine
– Ben parlamaya başladığımda zenciler nefret etmeye başladı
Lost ties with a couple of niggas that I loved the most
– En çok sevdiğim birkaç zenci ile bağlarımı kaybettim
If I knew you finna do me dirty, I wouldn’t of let you close
– Beni kirleteceğini bilseydim, kapatmana izin vermezdim
‘Posed to wanna see me ball but hate it when I score
– Beni top görmek istedim ama gol attığımda bundan nefret ediyorum
I’m getting paid ’cause I been grindin’
– Para alıyorum çünkü öğütüyordum
In and out of state, I’m jumping back from coast to coast
– Eyalet içinde ve dışında, kıyıdan kıyıya geri dönüyorum
Only worried about the dough, ain’t worried about a hoe
– Sadece hamur için endişeleniyorum, bir çapa için endişelenmiyorum
I ain’t cutting the check with you, hoe, you could die brokeAin’t no way could you get my plate after you showed so many flaws
– Seninle çeki kesmeyeceğim, orospu, parasız ölebilirsin, bu kadar çok kusur gösterdikten sonra tabağımı almanın yolu yok
Cannot love for me, you don’t love yourself, you don’t know how special you are
– Beni sevemezsin, kendini sevmiyorsun, ne kadar özel olduğunu bilmiyorsun
Ain’t no way could I be fake how I played the game so raw
– Hiçbir şekilde sahte olamazdım, oyunu nasıl bu kadar çiğ oynadım
When I when posted at that corner store, I ain’t think I would make it this far
– O köşedeki dükkanda görev yaptığımda, bu kadar ileri gidebileceğimi sanmıyorum
But I did, bitch, yeah, I did
– Ama yaptım kaltak, evet yaptım
Wasn’t tryna flex, I bought my Aventador to live
– Esnemeye çalışmadım, Aventador’umu yaşamak için satın aldım
Life the greatest, earned my stripes, they hate it
– Hayat en büyük, çizgilerimi hak etti, ondan nefret ediyorlar
Give no fucks, I made it
– Sikişme, başardım
My drip the latest
– En son damlamam
Probably somewhere fuckin’ on the baddest
– Muhtemelen en kötüsünün üzerinde lanet bir yer
I don’t even know the bitch but I make her call me daddy
– Kaltağı bile bilmiyorum ama ona baba demesini sağlıyorum
I don’t even know her but she make me feel happy
– Onu tanımıyorum bile ama beni mutlu ediyor
And how I’m fuckin’ on her, woulda thought I was her manNiggas started to hate when I started to shine
– Ve onu nasıl becerdiğimi, onun adamı olduğumu düşünürdüm, zenciler parlamaya başladığımda nefret etmeye başladı
Lost ties with a couple of niggas that I loved the most
– En çok sevdiğim birkaç zenci ile bağlarımı kaybettim
If I knew you finna do me dirty, I wouldn’t of let you close
– Beni kirleteceğini bilseydim, kapatmana izin vermezdim
‘Posed to wanna see me ball but hate it when I score
– Beni top görmek istedim ama gol attığımda bundan nefret ediyorum
I’m getting paid ’cause I been grindin’
– Para alıyorum çünkü öğütüyordum
In and out of state, I’m jumping back from coast to coast
– Eyalet içinde ve dışında, kıyıdan kıyıya geri dönüyorum
Only worried about the dough, ain’t worried about a hoe
– Sadece hamur için endişeleniyorum, bir çapa için endişelenmiyorum
I ain’t cutting the check with you, hoe, you could die brokeAin’t no point in you even tryna cry
-Çeki seninle kesmeyeceğim, orospu, parasız ölebilirsin, ağlamaya çalışmana bile gerek yok
Ain’t no point explaining if you gon’ lie
– Yalan söyleyeceksen açıklamanın bir anlamı yok
I done gave you chances time after time
– Sana defalarca şans verdim
But you just can’t seem to get nothin’ right
– Ama hiçbir şeyi doğru yapamıyorsun
You a thot bitch, you wanna fuck all night
– Sen bir orospusun, bütün gece düzüşmek istiyorsun
You a thot bitch, no, you can’t be my wife
– Sen bir orospusun, hayır, benim karım olamazsın
‘Fore I go and chill with you I’d rather go and shoot dice
– Seninle gidip rahatlamadan önce gidip zar atmayı tercih ederim
Only time a nigga nice when I wanna lay pipe
– Sadece boru döşemek istediğimde bir zenci güzel zaman
I’ma put her on a flight but I won’t take her out her night
– Onu bir uçağa koyacağım ama onu gece dışarı çıkarmayacağım
Girl, I’ma fuck you right but I’m not ’bout to change your life
– Kızım seni doğru becereceğim ama hayatını değiştirmek üzereyim
I’m not ’bout to change your life, no, I can’t do that
– Hayatını değiştirmeyeceğim, hayır bunu yapamam
Soon as we fuck, I’m sending you back
– Sikiştiğimiz anda seni geri gönderiyorum
Thought I lost, girl, look how I floss
– Kaybettiğimi sandım kızım, bak nasıl diş ipi kullanıyorum
Stepping in Balenci’s, we shop at Ross
– Balenci’s’e adım atıyoruz, Ross’ta alışveriş yapıyoruz
And I ain’t worried about the price, baby, I could pay the cost
– Ve fiyat konusunda endişelenmiyorum bebeğim, bedelini ödeyebilirim
Young spoiled-ass nigga, got designer on my drawersNiggas started to hate when I started to shine
– Genç şımarık zenci, çekmecelerimde tasarımcı var, parlamaya başladığımda zenciler nefret etmeye başladı
Lost ties with a couple of niggas that I loved the most
– En çok sevdiğim birkaç zenci ile bağlarımı kaybettim
If I knew you finna do me dirty, I wouldn’t of let you close
– Beni kirleteceğini bilseydim, kapatmana izin vermezdim
‘Posed to wanna see me ball but hate it when I score
– Beni top görmek istedim ama gol attığımda bundan nefret ediyorum
I’m getting paid ’cause I been grindin’
– Para alıyorum çünkü öğütüyordum
In and out of state, I’m jumping back from coast to coast
– Eyalet içinde ve dışında, kıyıdan kıyıya geri dönüyorum
Only worried about the dough, ain’t worried about a hoe
– Sadece hamur için endişeleniyorum, bir çapa için endişelenmiyorum
I ain’t cutting the check with you, hoe, you could die broke
– Çeki seninle kesmeyeceğim çapa, parasız ölebilirsin
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.